Hosea 11:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เรา​เป็น​ผู้​ที่​ได้​สอน​เอ็ฟ​รา​ยิม​ให้​เดิน; เรา​ได้​อุ้ม​เขา​ไว้, แต่​เขา​มิได้​ทราบ​ว่า​เรา​เป็น​ผู้​ที่​รักษา​เขา​ให้​หาย​เจ็บไข้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราเอง​เป็น​ผู้ที่​สอน​ให้​เอฟราอิม​เดิน เรา​พยุง​แขน​ของเขา แต่​เวลา​ที่​พวกเขา​เจ็บ​พวกเขา​ไม่รู้​หรอกว่า​เป็น​เราเอง​ที่​รักษา​พวกเขา​ให้หาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เรานี่แหละสอนเอฟราอิมให้เดิน เราอุ้มเขาทั้งหลายไว้ แต่เขาไม่รู้ว่า เราเป็นผู้รักษาเขาให้หาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรานี่แหละสอนให้เอฟราอิมหัดเดิน เราโอบอุ้มพวกเขาไว้ในอ้อมแขน แต่พวกเขาไม่ตระหนัก ว่าเรานี่แหละเป็นผู้รักษาพวกเขาให้หาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เรานี่แหละสอนเอฟราอิมให้เดิน เราอุ้มเขาทั้งหลายไว้ แต่เขาหาทราบไม่ว่า เราเป็นผู้รักษาเขาให้หาย
Thai KJV 2003
แต่เรานี่แหละสอนเอฟราอิมให้เดิน เราอุ้มเขาทั้งหลายไว้ แต่เขาหาทราบไม่ว่า เราเป็นผู้รักษาเขาให้หาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ก็​เป็น​เรา​นั่น​แหละ​ที่​สั่งสอน​เอฟราอิม​ให้​เดิน เรา​จูง​มือ​จูง​แขน​ของ​พวก​เขา แต่​พวก​เขา​ไม่​ตระหนัก​ใจ​เลย​ว่า เรา​ได้​รักษา​พวก​เขา​ให้​หาย​ขาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​นี่แหละ​สอน​ให้​เอฟราอิม​หัด​เดิน เรา​โอบ​อุ้ม​พวก​เขา​ไว้​ใน​อ้อมแขน แต่​พวก​เขา​ไม่​ตระหนัก ว่า​เรา​นี่แหละ​เป็น​ผู้​รักษา​เขา​ให้​หาย
Thai Tok
แต่ เรา นี่แหละ สอน เอฟ รา อิมให้เดิน เรา อุ้ม เขา ทั้งหลาย ไว้ แต่ เขา หา ทราบ ไม่ ว่า เรา เป็น ผู้ รักษา เขา ให้ หาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เรานี่แหละสอนเอฟราอิมให้เดิน เราอุ้มเขาทั้งหลายไว้ แต่เขาหาทราบไม่ว่า เราเป็นผู้รักษาเขาให้หาย