Hosea 12:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราได้พูดกับผู้พยากรณ์ด้วยเหมือนกัน, และได้เกิดมีนิมิตต์ทวีมากขึ้น; และโดยผู้พยากรณ์นั้นเราได้ประทานเรื่องอุปมาหลายอย่าง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราพูดผ่านมาทางพวกผู้พูดแทนพระเจ้า และเราได้ทำให้นิมิตเกิดขึ้นมากมาย และเราพูดเรื่องเปรียบเทียบต่างๆผ่านทางพวกผู้พูดแทนพระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราพูดกับบรรดาผู้เผยพระวจนะ และเราเองให้เกิดนิมิตมากขึ้น และให้อุปมาโดยทางผู้เผยพระวจนะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราพูดกับบรรดาผู้เผยพระวจนะ ให้นิมิตมากมายแก่พวกเขา และกล่าวคำอุปมาผ่านทางพวกเขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราพูดกับบรรดาผู้เผยพระวจนะ เราให้เกิดนิมิตมากขึ้น เราให้คำอุปมาโดยทางผู้เผยพระวจนะ
Thai KJV 2003
เราได้พูดทางบรรดาผู้พยากรณ์แล้ว เราให้เกิดนิมิตมากขึ้น เราให้คำอุปมาโดยทางการรับใช้ของผู้พยากรณ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรากล่าวกับบรรดาผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า เราให้พวกเขามีภาพนิมิตมากมาย และตั้งปริศนาหลายครั้งแก่บรรดาผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราพูดกับบรรดาผู้เผยพระวจนะ ให้นิมิตมากมายแก่พวกเขา และกล่าวคำอุปมาผ่านทางพวกเขา”
Thai Tok
เรา ได้ พูด ทาง บรรดา ผู้ พยากรณ์ แล้ว เรา ให้ เกิด นิมิต มาก ขึ้น เรา ให้ คำ อุปมา โดย ทางการ รับ ใช้ ของ ผู้ พยากรณ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราได้พูดทางบรรดาผู้พยากรณ์แล้ว เราให้เกิดนิมิตมากขึ้น เราให้คำอุปมาโดยทางการรับใช้ของผู้พยากรณ์