Hosea 12:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เอ็ฟรายิมได้ทำให้พระองค์ทรงพระพิโรธอย่างยิ่ง: เหตุฉะนั้นพระองค์จะให้โลหิตที่เขาทำให้ตกนั้นสะท้อนมาถูกตัวเขาเอง, และให้ความอัปยศกลับไปได้แก่เขาเอง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่เอฟราอิมทำให้พระยาห์เวห์โกรธมาก พระยาห์เวห์จึงให้พวกเขารับผิดชอบที่ไปฆ่าคนมากมาย และองค์เจ้าชีวิตของพวกเขาจะตอบแทนพวกเขาที่ไปหลู่เกียรติพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เอฟราอิมทำให้พระองค์โทมนัส อย่างขมขื่น ดังนั้นพระองค์ทรงให้กรรมของการฆ่าคนติดอยู่กับเขา และองค์เจ้านายจะทรงตอบแทนการสบประมาทของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เอฟราอิมยั่วโทสะพระองค์อย่างรุนแรง องค์พระผู้เป็นเจ้าของเขาจะทรงปล่อยให้ความผิดเพราะการนองเลือดตกอยู่กับเขา และจะตอบแทนการหมิ่นประมาทของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เอฟราอิมกระทำให้พระองค์โทมนัสอย่างขมขื่น ดังนั้นพระเจ้าทรงปล่อยให้กรรมของการฆ่าคนติดอยู่กับเขา และทรงสนองเขาด้วยความอัปยศ ซึ่งเขาให้ตกกับพระองค์
Thai KJV 2003
เอฟราอิมกระทำให้พระองค์ทรงพิโรธอย่างขมขื่น ดังนั้นพระองค์ทรงปล่อยให้เลือดของเขาติดอยู่กับเขา และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสนองเขาด้วยความอัปยศซึ่งเขาให้ตกกับพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอฟราอิมได้ยั่วโทสะพระองค์ พระผู้เป็นเจ้าของเขาจะให้ความผิดของการหลั่งเลือดตกอยู่กับเขา และจะสนองตอบการกระทำอันอัปยศของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เอฟราอิมเร้าโทสะอันขมขื่นของพระองค์ องค์เจ้านายของเขาจะปล่อยให้ความผิดเพราะการนองเลือดตกอยู่กับเขา และจะตอบแทนการหมิ่นประมาทของพวกเขา
Thai Tok
เอฟ รา อิมกระ ทำให้ พระองค์ ทรง พิโรธ อย่าง ขมขื่น ดังนั้น พระองค์ ทรง ปล่อย ให้ เลือด ของ เขา ติด อยู่ กับ เขา และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง สนอง เขา ด้วย ความ อัปยศ ซึ่ง เขา ให้ ตก กับ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เอฟราอิมกระทำให้พระองค์ทรงพิโรธอย่างขมขื่น ดังนั้นพระองค์ทรงปล่อยให้เลือดของเขาติดอยู่กับเขา และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสนองเขาด้วยความอัปยศซึ่งเขาให้ตกกับพระองค์