Hosea 12:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​ครรภ์​เขา​ได้​จับ​ซ่น​เท้า​ของ​พี่, และ​เมื่อ​โต​ขึ้น​เป็น​ผู้ใหญ่​แล้ว​เขา​ได้​ปล้ำ​สู้​กับ​พระเจ้า;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบ​โกง​พี่ชาย​ตอน​ที่​อยู่​ใน​ท้องแม่ เมื่อ​เขา​โต​เป็น​ผู้ใหญ่​แล้ว เขา​ได้​ปล้ำ​สู้​กับ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในครรภ์ของมารดา เขายึดส้นเท้าพี่ชาย และเมื่อเขาเป็นผู้ใหญ่ เขาก็สู้กับพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาฉวยส้นเท้าของพี่ชายไว้ตั้งแต่อยู่ในครรภ์ ครั้นหนุ่มใหญ่เขาก็ต่อสู้กับพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในครรภ์ของมารดาเขายึดส้นเท้าพี่ชาย ของเขา และเมื่อเขาเป็นผู้ใหญ่เขาก็สู้กับพระเจ้า
Thai KJV 2003
ในครรภ์ของมารดาเขายึดส้นเท้าพี่ชายของเขา และโดยกำลังของเขาเอง เขาจึงมีอำนาจกับพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​บีบ​ส้นเท้า​พี่​ชาย​ของ​เขา​ขณะ​ยัง​อยู่​ใน​ครรภ์ และ​ได้​สู้​กับ​พระ​เจ้า​เมื่อ​โต​เป็น​ผู้ใหญ่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​คว้า​ส้นเท้า​ของ​พี่ชาย​ไว้​ใน​ครรภ์ เมื่อ​เป็น​หนุ่ม​เขา​ก็​ต่อสู้​กับ​พระเจ้า
Thai Tok
ใน ครรภ์ ของ มารดา เขา ยึด ส้น เท้า พี่ ชาย ของ เขา และ โดย กำลัง ของ เขา เอง เขา จึง มี อำนาจ กับ พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในครรภ์ของมารดาเขายึดส้นเท้าพี่ชายของเขา และโดยกำลังของเขาเอง เขาจึงมีอำนาจกับพระเจ้า