Hosea 12:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในครรภ์เขาได้จับซ่นเท้าของพี่, และเมื่อโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่แล้วเขาได้ปล้ำสู้กับพระเจ้า;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบโกงพี่ชายตอนที่อยู่ในท้องแม่ เมื่อเขาโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว เขาได้ปล้ำสู้กับพระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในครรภ์ของมารดา เขายึดส้นเท้าพี่ชาย และเมื่อเขาเป็นผู้ใหญ่ เขาก็สู้กับพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาฉวยส้นเท้าของพี่ชายไว้ตั้งแต่อยู่ในครรภ์ ครั้นหนุ่มใหญ่เขาก็ต่อสู้กับพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในครรภ์ของมารดาเขายึดส้นเท้าพี่ชาย ของเขา และเมื่อเขาเป็นผู้ใหญ่เขาก็สู้กับพระเจ้า
Thai KJV 2003
ในครรภ์ของมารดาเขายึดส้นเท้าพี่ชายของเขา และโดยกำลังของเขาเอง เขาจึงมีอำนาจกับพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาบีบส้นเท้าพี่ชายของเขาขณะยังอยู่ในครรภ์ และได้สู้กับพระเจ้าเมื่อโตเป็นผู้ใหญ่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาคว้าส้นเท้าของพี่ชายไว้ในครรภ์ เมื่อเป็นหนุ่มเขาก็ต่อสู้กับพระเจ้า
Thai Tok
ใน ครรภ์ ของ มารดา เขา ยึด ส้น เท้า พี่ ชาย ของ เขา และ โดย กำลัง ของ เขา เอง เขา จึง มี อำนาจ กับ พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในครรภ์ของมารดาเขายึดส้นเท้าพี่ชายของเขา และโดยกำลังของเขาเอง เขาจึงมีอำนาจกับพระเจ้า