Hosea 12:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ตั้งแต่​ครั้ง​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต; เรา​ยัง​จะ​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​อาศัย​ใน​กะ​โจม​ดุจดัง​ใน​เวลา​ที่​ถือ​เทศกาล​เลี้ยง​ใน​กะ​โจม​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​เป็น​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า​ตั้งแต่​เจ้า​ยังอยู่​ใน​อียิปต์ เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ต้อง​อาศัย​อยู่​ใน​เต็นท์​อีกครั้ง เหมือน​กับ​นานมาแล้ว ตอนที่​เจ้า​อยู่​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราเองคือยาห์เวห์ พระเจ้าของเจ้า ตั้งแต่ครั้งแผ่นดินอียิปต์ เราจะให้เจ้าอาศัยอยู่ในเต็นท์อีก เหมือนในสมัยที่มีเทศกาลเลี้ยง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า ผู้พาเจ้าออกมาจาก อียิปต์ เราจะทำให้เจ้าอาศัยอยู่ในเต็นท์อีกครั้ง เหมือนเมื่อครั้งเทศกาลงานเลี้ยงตามกำหนดของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า ตั้งแต่ครั้งแผ่นดินอียิปต์ เราจะกระทำให้เจ้าอาศัยอยู่ในเต็นท์อีก ดังในสมัยที่มีเทศกาลเลี้ยง
Thai KJV 2003
เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าตั้งแต่ครั้งแผ่นดินอียิปต์ เราจะกระทำให้เจ้าอาศัยอยู่ในเต็นท์อีก ดังในสมัยที่มีเทศกาลเลี้ยงตามกำหนด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เรา​คือ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า ซึ่ง​นำ​เจ้า​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ เรา​จะ​ให้​เจ้า​อาศัย​อยู่​ใน​กระโจม​อีก เหมือน​เมื่อ​ครั้ง​ที่​มี​เทศกาล​ที่​กำหนด​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ได้​เป็น​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า ตั้งแต่​พวก​เจ้า​ออก​มา​จาก​อียิปต์ เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​อาศัย​อยู่​ใน​เต็นท์​อีก​ครั้ง เหมือน​เมื่อ​ครั้ง​เทศกาล​ตาม​กำหนด​ของ​เจ้า
Thai Tok
เรา คือ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เจ้า ตั้งแต่ ครั้ง แผ่นดิน อียิปต์ เรา จะ กระทำ ให้ เจ้า อาศัย อยู่ ใน เต็นท์ อีก ดัง ใน สมัย ที่ มี เทศกาล เลี้ยง ตาม กำหนด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าตั้งแต่ครั้งแผ่นดินอียิปต์ เราจะกระทำให้เจ้าอาศัยอยู่ในเต็นท์อีก ดังในสมัยที่มีเทศกาลเลี้ยงตามกำหนด