Hosea 13:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โดยความโกรธเราได้ปล่อยให้เจ้ามีกษัตริย์, แล้วโดยความกริ้วเราได้เอากษัตริย์นั้นไปเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนเราโกรธ เราให้กษัตริย์กับเจ้า และเมื่อเราโกรธอีก เราได้เอากษัตริย์ไปจากเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ด้วยความกริ้ว เราจึงให้กษัตริย์แก่เจ้า และด้วยความโกรธ เราจึงเอากษัตริย์นั้นไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นเราจึงให้กษัตริย์แก่เจ้าด้วยโทสะของเรา และเราก็พรากเขาไปด้วยความกริ้วโกรธของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะความกริ้วของเรา เราจึงให้เจ้ามีกษัตริย์ และเพราะความโกรธของเรา เราจึงเอากษัตริย์นั้นไปเสีย
Thai KJV 2003
เพราะความกริ้วของเรา เราจึงให้เจ้ามีกษัตริย์ และเพราะความโกรธของเรา เราจึงเอากษัตริย์นั้นไปเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรามอบกษัตริย์ผู้หนึ่งให้ด้วยความโกรธของเรา และเราพรากเขาไปด้วยการลงโทษของเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้นเราจึงให้กษัตริย์กับเจ้าด้วยโทสะของเรา และเราก็พรากเขาไปด้วยความโกรธของเรา
Thai Tok
เพราะ ความ กริ้ว ของ เรา เรา จึง ให้ เจ้า มี กษัตริย์ และ เพราะ ความ โกรธ ของ เรา เรา จึง เอา กษัตริย์ นั้น ไป เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะความกริ้วของเรา เราจึงให้เจ้ามีกษัตริย์ และเพราะความโกรธของเรา เราจึงเอากษัตริย์นั้นไปเสีย