Hosea 13:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จะ​ให้​เรา​ไถ่​เขา​ออก​จาก​เอื้อม​มือ​แห่ง​หลุม​ฝังศพ​หรือ? จะ​ให้​เรา​ไถ่​เขา​ออก​จาก​อำนาจ​แห่ง​ความ​ตาย​หรือ? โอ! ความ​ตาย​ภัยพิบัติ​ของ​เจ้า​อยู่​ที่ไหน? โอ! หลุม​ฝังศพ, ความ​พินาศ​ของ​เจ้า​อยู่​ที่ไหน? จะ​ไม่​มี​วัน​ให้​รา​เปลี่ยนใจ​อีก​เลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ควร​จะ​ไถ่​พวกเขา​ให้​พ้น​จาก​แดน​คนตาย​ไหม เรา​ควร​จะ​ไถ่​พวกเขา​จาก​ความตาย​ไหม เจ้าความตาย นำ​พวก​ภัยพิบัติ​ของเจ้า​มาเลย เจ้าแดน​คนตาย นำ​ความ​หายนะ​ของเจ้า​มาเลย ยังไง​เรา​ก็​ไม่​เปลี่ยนใจ ที่​จะ​ลงโทษ​พวกเขา​หรอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ควรที่เราจะไถ่เขาให้พ้นอำนาจแดนคนตายหรือ? ควรที่เราจะไถ่เขาให้พ้นความตายหรือ? โอ มัจจุราชเอ๋ย วิบัติของเจ้าอยู่ที่ไหน? โอ แดนคนตายเอ๋ย ความพินาศของเจ้าอยู่ที่ไหน? ความเมตตาเอ็นดูได้ถูกบดบังไว้พ้นสายตาของเราแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราจะไถ่ตัวพวกเขาจากอำนาจของแดนผู้ตาย เราจะไถ่เขาจากความตาย ความตายเอ๋ย ไหนล่ะพิษสงของเจ้า? แดนผู้ตายเอ๋ย ไหนล่ะหายนะของเจ้า? “เราจะไม่มีความเมตตาสงสารเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ควรที่เราจะไถ่เขาให้พ้นอำนาจแดนคนตายหรือ ควรที่เราจะไถ่เขาให้พ้นความตายหรือ โอ มัจจุราชเอ๋ย วิบัติของเจ้าอยู่ที่ไหน โอ แดนคนตายเอ๋ย ความพินาศของเจ้าอยู่ที่ไหน ความเมตตาเอ็นดูได้ถูกบดบังไว้พ้นสายตาของเราแล้ว
Thai KJV 2003
เราจะไถ่เขาให้พ้นอำนาจแดนคนตาย เราจะไถ่เขาให้พ้นความตาย โอ มัจจุราชเอ๋ย เราจะเป็นภัยพิบัติทั้งหลายของเจ้า โอ แดนคนตายเอ๋ย เราจะเป็นความพินาศของเจ้า การกลับใจเสียใหม่จะถูกบดบังไว้พ้นสายตาของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ควร​จะ​ไถ่​พวก​เขา​คืน​จาก​อำนาจ​ของ​แดน​คน​ตาย​หรือ​ไม่ เรา​ควร​จะ​ไถ่​พวก​เขา​ให้​กลับ​มา​จาก​ความ​ตาย​หรือ​ไม่ ความ​ตาย​เอ๋ย ภัย​พิบัติ​ของ​เจ้า​อยู่​ที่​ไหน แดน​คน​ตาย​เอ๋ย เหล็กใน​ของ​เจ้า​อยู่​ที่​ไหน ความ​เมตตา​จะ​ถูก​ซ่อนเร้น​ไป​จาก​สายตา​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ปลดปล่อย​พวก​เขา​จาก​อำนาจ​ของ​แดน​คน​ตาย เรา​จะ​ไถ่​เขา​จาก​ความ​ตาย ความ​ตาย​เอ๋ย ไหนล่ะ​พิษสง​ของ​เจ้า แดน​ผู้​ตาย​เอ๋ย ไหนล่ะ​หายนะ​ของ​เจ้า เรา​จะ​ไม่​มี​ความ​สงสาร​เลย
Thai Tok
เรา จะ ไถ่ เขา ให้ พ้น อำนาจ แดน คน ตาย เรา จะ ไถ่ เขา ให้ พ้น ความ ตาย โอ มัจจุราช เอ๋ย เรา จะ เป็น ภัย พิบัติ ทั้งหลาย ของ เจ้า โอ แดน คน ตาย เอ๋ย เรา จะ เป็นความ พินาศ ของ เจ้า การก ลับ ใจเสีย ใหม่ จะ ถูก บดบัง ไว้ พ้น สายตา ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะไถ่เขาให้พ้นอำนาจแดนคนตาย เราจะไถ่เขาให้พ้นความตาย โอ มัจจุราชเอ๋ย เราจะเป็นภัยพิบัติทั้งหลายของเจ้า โอ แดนคนตายเอ๋ย เราจะเป็นความพินาศของเจ้า การกลับใจเสียใหม่จะถูกบดบังไว้พ้นสายตาของเรา