Hosea 13:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถึงแม้ว่าเขาเกิดผลมากท่ามกลางพี่น้องของเขา, แต่ลมตะวันออกจะพัดมา, คือลมแห่งพระยะโฮวาจะพัดมาจากป่าทราย; และตาน้ำของเขาจะเหือดหายไป, และน้ำพุของเขาจะแห้งไป; ทรัพย์สมบัติของเขาและเครื่องภาชนะอันมีค่าของเขาทุกอย่างจะถูกริบเอาไปเสียหมด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงแม้ว่าเอฟราอิมจะเจริญเติบโตเหมือนต้นอ้อ ลมทางทิศตะวันออกกำลังมา ลมหายใจของพระยาห์เวห์กำลังพัดมาจากทะเลทราย บ่อน้ำของเอฟราอิมกำลังเหือดแห้งไป และตาน้ำของเขาจะแห้งไป ลมนั้นจะปล้นสมบัติของเขาไป และเอาของมีค่าทุกอย่างไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แม้ว่าเขาจะงอกงามขึ้นท่ามกลางพี่น้อง ลมตะวันออก คือลมของพระยาห์เวห์จะพัดมา พัดขึ้นมาจากถิ่นทุรกันดาร และตาน้ำของเขาจะแห้งไป และน้ำพุก็จะแห้งผาก ลมนั้นจะริบของมีค่าทั้งหมด เอาไปจากคลังของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถึงแม้ว่าเขารุ่งโรจน์อยู่ในหมู่พี่น้อง แต่ลมตะวันออกจากองค์พระผู้เป็นเจ้าจะมาถึง พัดกระหน่ำมาจากทะเลทราย น้ำพุของเขาจะไม่ไหล บ่อน้ำของเขาจะเหือดแห้ง และคลังของเขาจะถูกปล้นชิง เอาทรัพย์สมบัติไปหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แม้ว่าเขาจะงอกงามขึ้นท่ามกลางพี่น้อง ลมตะวันออก คือลมของพระเจ้าจะพัดมา ขึ้นมาจากถิ่นทุรกันดาร และตาน้ำของเขาจะแห้งไป และน้ำพุก็จะแห้งผาก ลมนั้นจะริบของมีค่าทั้งหมด เอาไปจากคลังของเขา
Thai KJV 2003
แม้ว่าเขาจะงอกงามขึ้นท่ามกลางพี่น้อง ลมตะวันออก คือลมของพระเยโฮวาห์จะพัดมา ขึ้นมาจากถิ่นทุรกันดาร และตาน้ำของเขาจะแห้งไป และน้ำพุของเขาก็จะแห้งผาก ลมนั้นจะริบของมีค่าทั้งหมดเอาไปจากคลังของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้ว่าเขาจะรุ่งเรืองในหมู่พี่น้องของเขา ลมทะเลทรายซึ่งเป็นลมของ พระผู้เป็นเจ้า จะพัดมา พัดจากถิ่นทุรกันดาร และแหล่งน้ำของเขาจะแห้งเหือดลง บ่อน้ำพุของเขาจะแห้งระแหง สิ่งมีค่าทั้งสิ้นจะถูกปล้นไปจาก แหล่งเก็บสมบัติของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถึงแม้ว่าเขารุ่งโรจน์อยู่ในหมู่พี่น้อง แต่ลมตะวันออกจากพระยาห์เวห์จะมาถึง พัดกระหน่ำมาจากทะเลทราย น้ำพุของเขาจะไม่ไหล บ่อน้ำของเขาจะเหือดแห้ง และคลังของเขาจะถูกปล้นชิง เอาทรัพย์สมบัติไปหมด
Thai Tok
แม้ ว่า เขา จะ งอกงาม ขึ้น ท่ามกลาง พี่น้อง ลม ตะวันออก คือ ลม ของ พระ เยโฮ วาห์จะ พัด มา ขึ้น มา จาก ถิ่น ทุรกันดาร และ ตาน้ำ ของ เขา จะ แห้ง ไป และ น้ำพุ ของ เขา ก็ จะ แห้งผาก ลม นั้น จะ ริบ ของ มี ค่า ทั้งหมด เอา ไป จาก คลัง ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แม้ว่าเขาจะงอกงามขึ้นท่ามกลางพี่น้อง ลมตะวันออก คือลมของพระเยโฮวาห์จะพัดมา ขึ้นมาจากถิ่นทุรกันดาร และตาน้ำของเขาจะแห้งไป และน้ำพุของเขาก็จะแห้งผาก ลมนั้นจะริบของมีค่าทั้งหมดเอาไปจากคลังของเขา