Hosea 13:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเดี๋ยวนี้เขายิ่งทำบาปมากขึ้น, และได้ทำรูปเคารพหล่อด้วยเงิน, คือรูปที่ประดิษฐ์ขึ้นตามความคิดของเขาเอง, ล้วนเป็นฝีมือเอกของนายช่าง: และเขากล่าวถึงรูปเคารพนั้นว่าให้มนุษย์ที่ถวายสักการบูชาจุบรูปโคนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงตอนนี้พวกเขาก็ยังทำบาปอยู่เรื่อยๆ พวกเขาสร้างพวกรูปเคารพให้กับตนเองจากเงิน พวกช่างฝีมือหล่อรูปเคารพต่างๆขึ้นมา พวกเขาอธิษฐานต่อรูปเคารพเหล่านั้นที่คนสร้างขึ้น พวกเขาจูบรูปปั้นลูกวัวพวกนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เดี๋ยวนี้พวกเขายิ่งทำบาปมากขึ้น และสร้างรูปหล่อไว้สำหรับตัว เป็นรูปเคารพที่ทำจากเงินตามความคิดของเขาเอง เป็นงานของช่างฝีมือทั้งสิ้น เขากล่าวว่า จงถวายสัตวบูชาแด่สิ่งเหล่านี้ ดูเถิด มนุษย์จูบรูปลูกวัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัดนี้ เขายิ่งทำบาปมากขึ้น เขาใช้เงินทำรูปเคารพเพื่อตัวเขาเอง เป็นเทวรูปที่ปั้นแต่งขึ้นอย่างชาญฉลาด ทั้งหมดล้วนแล้วแต่เป็นผลงานของช่างฝีมือ ผู้คนกล่าวถึงคนเหล่านี้ว่า “พวกเขาใช้มนุษย์เป็นเครื่องบูชา และจูบ เทวรูปลูกวัว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เดี๋ยวนี้เขายิ่งทำบาปมากขึ้น และสร้างรูปหล่อไว้สำหรับตัว เป็นรูปเคารพที่สร้างด้วยเงินตามความคิดของเขาเอง เป็นงานของช่างที่สร้างขึ้นทั้งนั้น เขากล่าวว่า จงถวายสัตวบูชาแด่สิ่งเหล่านี้ ดูเถิด มนุษย์จูบรูปลูกวัว
Thai KJV 2003
เดี๋ยวนี้เขายิ่งทำบาปมากขึ้น และสร้างรูปหล่อไว้สำหรับตัวเป็นรูปเคารพที่สร้างด้วยเงินตามความคิดของเขาเอง เป็นงานของช่างที่สร้างขึ้นทั้งนั้น เขากล่าวว่า “สำหรับคนที่ถวายสัตวบูชาแก่สิ่งเหล่านี้ จงให้เขาจุบรูปลูกวัว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และบัดนี้พวกเขาทำบาปมากยิ่งขึ้น พวกเขาใช้เครื่องเงินหล่อรูปเคารพ และรูปบูชาให้แก่ตนเอง ด้วยความชำนาญ ล้วนเป็นงานของช่างฝีมือ มีการพูดถึงพวกเขาว่า “คนเหล่านั้นถวายมนุษย์เป็นเครื่องสักการะ และจูบรูปเคารพลูกโค”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บัดนี้ พวกเขายิ่งทำบาปมากขึ้น ใช้เงินทำรูปเคารพเพื่อตัวเขาเอง เป็นเทวรูปที่ปั้นแต่งอย่างชาญฉลาด ทั้งหมดล้วนเป็นผลงานของช่างฝีมือ ผู้คนกล่าวถึงคนเหล่านี้ว่า “พวกเขาใช้มนุษย์เป็นเครื่องบูชา พวกเขาจูบ เทวรูปลูกวัว”
Thai Tok
เดี๋ยวนี้ เขา ยิ่ง ทำบาป มาก ขึ้น และ สร้าง รูป หล่อ ไว้ สำหรับ ตัว เป็น รูป เคารพ ที่ สร้าง ด้วย เงิน ตาม ความ คิด ของ เขา เอง เป็น งาน ของ ช่าง ที่ สร้าง ขึ้น ทั้งนั้น เขา กล่าว ว่า " สำหรับ คน ที่ ถวาย สัต ว บูชา แก่ สิ่ง เหล่า นี้ จง ให้ เขา จุบ รูป ลูก วัว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เดี๋ยวนี้เขายิ่งทำบาปมากขึ้น และสร้างรูปหล่อไว้สำหรับตัวเป็นรูปเคารพที่สร้างด้วยเงินตามความคิดของเขาเอง เป็นงานของช่างที่สร้างขึ้นทั้งนั้น เขากล่าวว่า "สำหรับคนที่ถวายสัตวบูชาแด่สิ่งเหล่านี้ จงให้เขาจุบรูปลูกวัว"