Hosea 13:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะเหตุนั้นเขาจะเป็นเหมือนหมอกในเวลาเช้า, และเหมือนน้ำค้างที่ศูนย์ไปโดยเร็ว, เหมือนแกลบที่ลมกล้าได้พัดให้ปลิวไปจากลาน, และเหมือนควันที่ลอยออกไปจากปล่อง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น พวกเขาจะหายไปเหมือนหมอกในตอนเช้า เหมือนน้ำค้างที่เหือดหายไปในยามเช้า เหมือนแกลบที่ปลิวไปจากลานนวดข้าว และเป็นเหมือนควันที่ลอยออกมาจากช่องลม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นเขาจะเป็นเหมือนหมอกยามเช้า หรือเหมือนน้ำค้างที่หายไปตั้งแต่รุ่งสาง เหมือนแกลบที่ลมพัดไปจากลานนวดข้าว หรือเหมือนควันที่ออกมาจากช่องหน้าต่าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นเขาจะเป็นเหมือนหมอกในยามเช้า เหมือนน้ำค้างยามรุ่งอรุณซึ่งหายลับไป เหมือนแกลบปลิวจากลานนวดข้าว เหมือนควันที่ลอยออกไปทางหน้าต่าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้นเขาจึงเหมือนหมอกในเวลาเช้า หรือเหมือนน้ำค้างที่หายไปตั้งแต่เช้า เหมือนแกลบที่ลมพัดไปจากลานนวดข้าว หรือเหมือนควันที่ออกมาจากช่องลม
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นเขาจึงเหมือนหมอกในเวลาเช้า หรือเหมือนน้ำค้างที่หายไปตั้งแต่เช้า เหมือนแกลบที่ลมหมุนพัดไปจากลานนวดข้าว หรือเหมือนควันที่ออกมาจากช่องลม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น พวกเขาจะเป็นเหมือนละอองน้ำในยามเช้า และเป็นเหมือนน้ำค้างยามเช้าตรู่ที่จางหายไป เป็นเหมือนแกลบที่ปลิวว่อนไปจากลานนวดข้าว เป็นเหมือนควันที่ลอดออกไปทางหน้าต่าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น พวกเขาจะเป็นเหมือนหมอกยามเช้า เหมือนน้ำค้างยามเช้าซึ่งหายไป เหมือนแกลบปลิวจากลานนวดข้าว เหมือนควันที่ลอยออกหน้าต่าง
Thai Tok
เพราะฉะนั้น เขา จึง เหมือน หมอก ใน เวลา เช้า หรือ เหมือน น้ำค้าง ที่ หาย ไป ตั้งแต่ เช้า เหมือน แกลบ ที่ ลม หมุน พัด ไป จาก ลาน นวดข้าว หรือ เหมือน ควัน ที่ ออก มา จาก ช่อง ลม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นเขาจึงเหมือนหมอกในเวลาเช้า หรือเหมือนน้ำค้างที่หายไปตั้งแต่เช้า เหมือนแกลบที่ลมบ้าหมูพัดไปจากลานนวดข้าว หรือเหมือนควันที่ออกมาจากช่องลม