Hosea 2:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​บัดนี้​เรา​จะ​เปิดเผย​ความ​ลามก​ของ​เขา​ให้​ประจักษ์​แก่​ชู้​ของ​เขา​เอง, และ​ไม่​มี​ใคร​จะ​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้ เรา​จะ​เปิดเผย​ให้​พวก​คนรัก​ของนาง​เห็น​ความเปลือย​เปล่า​อัน​น่าอับอาย​ของนาง และ​จะ​ไม่มีใคร​สามารถ​ช่วย​นาง​ไปจาก​เงื้อมมือ​ของเรา​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คราวนี้เราจะเผยความอับอายของนาง ต่อหน้าคนรักของนาง และไม่มีใครช่วยให้นางพ้นมือเราได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นในบัดนี้เราจะแฉความสำส่อนของนาง ต่อหน้าชู้รักทั้งหลาย และจะไม่มีผู้ใดช่วยนางให้พ้นมือเราไปได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คราวนี้เราจะเผยความลามกของนาง ต่อหน้าคนรักของนาง และไม่มีใครช่วยให้นางพ้นมือเราได้
Thai KJV 2003
คราวนี้เราจะเผยความลามกของนางท่ามกลางสายตาของคนรักของนาง และไม่มีใครช่วยให้นางพ้นมือเราได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัดนี้ เรา​จะ​เปิด​เผย​ความ​มักมาก​ใน​กาม​ของ​นาง ต่อ​หน้า​บรรดา​คนรัก​ของ​นาง และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​ที่​จะ​ช่วย​นาง​ให้​รอด​ไป​จาก​มือ​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น บัดนี้​เรา​จะ​แฉ​ความ​สำส่อน​ของ​เธอ ต่อหน้า​ชู้​รัก​ทั้งหลาย จะ​ไม่​มี​ใคร​ช่วย​ให้​เธอ​พ้น​มือ​เรา​ได้
Thai Tok
คราว นี้ เรา จะ เผย ความ ลามก ของ นาง ท่ามกลาง สายตา ของ คน รัก ของ นาง และ ไม่ มี ใคร ช่วย ให้ นาง พ้น มือ เรา ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คราวนี้เราจะเผยความลามกของนางท่ามกลางสายตาของคนรักของนาง และไม่มีใครช่วยให้นางพ้นมือเราได้