Hosea 2:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​จะ​หมั้น​เธอ​ไว้​สืบไป, แท้จริง​เรา​จะ​หมั้น​เธอ​ไว้​ด้วย​ความ​ยุ​ต​ติ​ธรรม, ความ​ซื่อตรง, ความ​กรุณา​และ​ความ​เมตตา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​แต่งงาน​กับเจ้า​ตลอดไป เรา​จะ​แต่งงาน​กับเจ้า และ​ให้​ความเป็นธรรม ความยุติธรรม ความรัก​อัน​มั่นคง และ​ความเห็นอกเห็นใจ​กับเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะหมั้นเจ้าไว้สำหรับเราเป็นนิตย์ เออ เราจะหมั้นเจ้าไว้ด้วยความชอบธรรม ความยุติธรรม ความรักมั่นคงและความกรุณา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะหมั้นเจ้าไว้ให้เป็นของเราชั่วนิรันดร์ เราจะหมั้นเจ้าไว้ใน ความชอบธรรมและความยุติธรรม ใน ความรักและความเห็นอกเห็นใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะหมั้นเจ้าไว้สำหรับเราเป็นนิตย์ เออ เราจะหมั้นเจ้าไว้ด้วยความชอบธรรม ความยุติธรรม ความรักมั่นคงและความกรุณา
Thai KJV 2003
เราจะหมั้นเจ้าไว้สำหรับเราเป็นนิตย์ เออ เราจะหมั้นเจ้าไว้สำหรับเราด้วยความชอบธรรม ความยุติธรรม ความเมตตาและความกรุณา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เรา​จะ​หมั้น​เจ้า​ไว้​กับ​เรา​ชั่วนิรันดร์​กาล เรา​จะ​ให้​หมั้น​เจ้า​ไว้​กับ​เรา​ใน​ความ​ชอบธรรม​และ​ความ​เป็นธรรม ใน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​และ​ความ​เมตตา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​หมั้น​เจ้า​ไว้​กับ​เรา​ตลอดไป เรา​จะ​หมั้น​เจ้า​ไว้​ใน ความ​ชอบธรรม​และ​ความ​ยุติธรรม ใน ความ​รัก​และ​ความ​เห็นอกเห็นใจ
Thai Tok
เรา จะ หมั้น เจ้า ไว้ สำหรับ เรา เป็นนิตย์ เออ เรา จะ หมั้น เจ้า ไว้ สำหรับ เรา ด้วย ความชอบ ธรรม ความ ยุติธรรม ความ เมตตา และ ความ กรุณา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะหมั้นเจ้าไว้สำหรับเราเป็นนิตย์ เออ เราจะหมั้นเจ้าไว้สำหรับเราด้วยความชอบธรรม ความยุติธรรม ความเมตตาและความกรุณา