Hosea 2:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แท้จริงเราจะไม่เมตตาลูกของเขา, ด้วยว่าเขาเป็นลูกชู้, ด้วยว่ามารดาของเขาได้สมัครเป็นหญิงเล่นชู้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะไม่รักลูกหลานของนาง เพราะพวกเขาเป็นลูกชู้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะไม่สงสารบุตรทั้งหลายของนาง เพราะเขาทั้งหลายเป็นลูกจากการเล่นชู้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะไม่แสดงความรักต่อลูกๆ ของนาง เพราะเป็นลูกชู้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะไม่มีความสงสารต่อบุตรทั้งหลายของนาง เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็นลูกของการเล่นชู้
Thai KJV 2003
เราจะไม่มีความสงสารต่อบุตรทั้งหลายของนาง เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็นลูกของการเล่นชู้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะไม่มีเมตตาต่อลูกๆ ของนาง เพราะพวกเขาเป็นลูกๆ ของความแพศยา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะไม่แสดงความรักต่อลูกๆ ของเธอ เพราะเป็นลูกชู้
Thai Tok
เรา จะ ไม่ มีค วาม สงสาร ต่อ บุตร ทั้งหลาย ของ นาง เพราะว่า เขา ทั้งหลาย เป็น ลูก ของ การ เล่นชู้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะไม่มีความสงสารต่อบุตรทั้งหลายของนาง เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็นลูกของการเล่นชู้