Hosea 2:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​เขา​มิได้​รู้​ว่า​เรา​เป็น​ผู้​ประทาน​ให้​เขา​มี​ข้าว, น้ำ​องุ่น, และ​น้ำมัน, และ​ได้​ให้​เงิน​และ​ทอง​ของ​เขา​ทวี​ขึ้น​ซึ่ง​เขา​กลับ​เอา​ไป​ใช้​สำหรับ​บูชา​พระ​บา​ละ​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​นาง​ไม่รู้​หรอก​ว่า​เป็น​เราเอง ยาห์เวห์ ที่​ให้​ข้าวสาร เหล้าองุ่น​ใหม่ รวมทั้ง​น้ำมันมะกอก​กับนาง และ​เรา​ได้​เพิ่มพูน​เงินทอง​ให้​กับ​นาง​มากมาย แล้ว​นาง​ก็​เอา​มัน​ไป​สร้าง​พระบาอัล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่นางไม่ทราบว่า เราเป็นผู้ให้ ข้าว เหล้าองุ่น และน้ำมัน และได้ให้เงินและทองมากมายแก่นาง ซึ่งเขาใช้สำหรับพระบาอัล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางไม่รับรู้ว่าเรานี่แหละ คือผู้ที่ให้เมล็ดข้าว เหล้าองุ่นใหม่ และน้ำมันแก่นาง คือผู้ที่ให้เงินและทอง ซึ่งพวกเขาใช้บูชาพระบาอัล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่นางหาทราบไม่ ว่าเราเป็นผู้ให้ ข้าว เหล้าองุ่น และน้ำมัน และได้ให้เงินและทองแก่นาง ซึ่งเขาใช้สำหรับพระบาอัล
Thai KJV 2003
แต่นางหาทราบไม่ว่าเราเป็นผู้ให้ข้าว น้ำองุ่น และน้ำมัน และได้ให้เงินและทองมากมายแก่นาง ซึ่งเขาใช้สำหรับพระบาอัล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​นาง​ไม่​รู้​เลย​ว่า เรา​เป็น​ผู้​ที่​ให้ ธัญพืช เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน​แก่​นาง และ​เรา​เป็น​ผู้​ที่​ให้​เงิน​และ​ทอง​แก่​นาง​อย่าง​เหลือ​ล้น ซึ่ง​พวก​เขา​เอา​ไป​ใช้​สักการะ​เทวรูป​บาอัล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​ไม่​รับรู้​ว่า​เรา​นี่แหละ คือ​ผู้​ที่​ให้​เมล็ด​ข้าว เหล้า​องุ่น​ใหม่ และ​น้ำมัน​กับ​เธอ ผู้​ที่​ให้​เงิน​และ​ทอง​กับ​เธอ​อย่าง​ฟุ่มเฟือย ซึ่ง​พวก​เขา​ใช้​บูชา​พระบาอัล
Thai Tok
แต่ นาง หา ทราบ ไม่ ว่า เรา เป็น ผู้ ให้ ข้าว น้ำ องุ่น และ น้ำมัน และ ได้ ให้ เงิน และ ทอง มากมาย แก่ นาง ซึ่ง เขา ใช้ สำหรับ พระ บาอัล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่นางหาทราบไม่ว่าเราเป็นผู้ให้ข้าว น้ำองุ่น และน้ำมัน และได้ให้เงินและทองมากมายแก่นาง ซึ่งเขาใช้สำหรับพระบาอัล