Hosea 3:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​พวก​ยิศ​รา​เอล​จะ​ไม่​มี​กษัตริย์​และ​เจ้านาย​และ​การ​บูชา​และ​เสา​นมัสการ​และ​เอโฟด​และ​รูป​เคารพ​อยู่​นาน​วัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาว​อิสราเอล​ก็​เหมือนกัน​จะ​ต้อง​อยู่​โดย​ไม่มี​กษัตริย์​หรือ​ผู้นำ​เป็น​เวลานาน พวกเขา​จะ​อยู่​โดย​ไม่มี​การถวาย​เครื่อง​บูชา​และ​ไม่มี​พวก​หินศักดิ์สิทธิ์ ไม่มี​ถุงผ้า​ทับอก​และ​ไม่มี​พระ​ประจำบ้าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพงศ์พันธุ์อิสราเอลจะคงอยู่อย่างไม่มีกษัตริย์และไม่มีเจ้านายเป็นเวลานาน ทั้งจะไม่มีการสักการบูชา ไม่มีเสาศักดิ์สิทธิ์ ไม่มีเอโฟดและรูปเคารพ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นชาวอิสราเอลจึงอยู่โดยไม่มีกษัตริย์หรือเจ้านาย ไม่มีการถวายเครื่องบูชาหรือมีศิลาศักดิ์สิทธิ์ ไม่มีเอโฟดหรือรูปเคารพเป็นเวลานาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพงศ์พันธุ์อิสราเอลจะคงอยู่อย่างไม่มีกษัตริย์ และไม่มีเจ้านายเป็นเวลานาน ทั้งจะไม่มีการสักการบูชา หรือเสาศักดิ์สิทธิ์ หรือเอโฟด หรือรูปพระ
Thai KJV 2003
เพราะว่าวงศ์วานอิสราเอลจะคงอยู่อย่างไม่มีกษัตริย์ และไม่มีเจ้านายเป็นเวลานาน ทั้งจะไม่มีการสักการบูชา หรือเสาศักดิ์สิทธิ์ หรือเอโฟด หรือรูปพระ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​จะ​ใช้​ชีวิต​โดย​ปราศจาก​กษัตริย์​หรือ​ผู้​นำ​เป็น​เวลา​นาน ปราศจาก​เครื่อง​สักการะ​หรือ​เสา​หิน ปราศจาก​ชุด​คลุม​ของ​ปุโรหิต​หรือ​รูป​เคารพ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ชาว​อิสราเอล​จะ​อยู่​โดย​ไม่​มี​กษัตริย์​หรือ​เจ้านาย ไม่​มี​เครื่อง​บูชา​หรือ​หิน​ศักดิ์สิทธิ์ ไม่​มี​เอโฟด​หรือ​รูป​เคารพ​ประจำ​บ้าน​เป็น​เวลา​นาน
Thai Tok
เพราะว่า วงศ์วาน อิส รา เอลจะคง อยู่ อย่าง ไม่ มี กษัตริย์ และ ไม่ มี เจ้านาย เป็น เวลา นาน ทั้ง จะ ไม่ มี การ สัก การ บูชา หรือ เสา ศักดิ์สิทธิ์ หรือ เอโฟด หรือ รูป พระ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าวงศ์วานอิสราเอลจะคงอยู่อย่างไม่มีกษัตริย์ และไม่มีเจ้านายเป็นเวลานาน ทั้งจะไม่มีการสักการบูชา หรือเสาศักดิ์สิทธิ์ หรือเอโฟด หรือรูปพระ