Hosea 4:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาถูกหอบขึ้นไปอยู่บนปีกลมแล้ว, และเขาจะมีความละอายเนื่องด้วยเครื่องบูชาที่เขาได้กระทำมาแล้ว.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลมจะโอบอิสราเอลไว้ใต้ปีกและหอบเอาพวกเขาไป พวกเขาจะอับอายขายหน้าที่ได้ถวายเครื่องบูชาเหล่านั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลมพายุเอาปีกห่อเขาไว้ เขาจะอดสูเพราะเครื่องสัตวบูชาของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลมพายุหมุนจะกวาดซัดพวกเขาไป และเครื่องบูชาต่างๆ ของพวกเขาจะนำความอัปยศอดสูมาถึงพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ลมพายุเอาปีกห่อเขาไว้ เขาจะอดสูเพราะแท่นบูชาของเขา
Thai KJV 2003
ลมพายุเอาปีกห่อเขาไว้ เขาจะอดสูเพราะสัตวบูชาทั้งหลายของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลมพายุจะหอบอุ้มพวกเขาไว้ใต้ปีกของมัน และพวกเขาจะอับอายเพราะแท่นบูชาของพวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลมพายุหมุนจะกวาดซัดพวกเขาไป และเครื่องบูชาของพวกเขาจะนำความอดสูมาสู่พวกเขา”
Thai Tok
ลม พายุ เอา ปีก ห่อ เขา ไว้ เขา จะ อดสู เพราะ สัต ว บูชา ทั้งหลาย ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ลมพายุเอาปีกห่อเขาไว้ เขาจะอดสูเพราะสัตวบูชาทั้งหลายของเขา