Hosea 4:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มีแต่​การ​แช่ง​ด่า, การ​พูด​มุสา, การ​ฆ่าฟัน​กัน, การ​ลัก​ขะ​โม​ย, และ​การ​ล่วง​ประเวณี; สิ่ง​เหล่านี้​มี​ล้น​อยู่​แล้ว​และ​มี​เรื่อง​โลหิต​ตก​ต่อเนื่อง​กัน​เสมอ​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แผ่นดินนี้​มี​แต่​การสาปแช่ง​กัน หลอกลวง​กัน ฆ่า​กัน ขโมย​กัน​และ​เล่นชู้​กัน ผู้คน​ก็​โหดร้าย​รุนแรง มี​แต่​การนองเลือด​กัน​ซ้ำแล้ว​ซ้ำอีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีแต่การสบถสาบาน การโกหก การฆ่าคน การลักขโมยและการล่วงประเวณี สิ่งเหล่านี้แพร่ไปทั่ว มีการฆาตกรรมซ้อนการฆาตกรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีแต่การสาปแช่ง การโกหก และการเข่นฆ่า การลักขโมย และการล่วงประเวณี พวกเขาละเมิดพันธะผูกพันต่างๆ และเข่นฆ่ากันครั้งแล้วครั้งเล่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีแต่การสบถสาบาน การมุสา การฆ่ากัน การโจรกรรมและการล่วงประเวณี เขาหาญหักพันธะทั้งสิ้น มีแต่การฆาตกรรมซ้อนการฆาตกรรม
Thai KJV 2003
มีแต่การปฏิญาณ การมุสา การฆ่ากัน การโจรกรรมและการล่วงประเวณี เขาหาญหักพันธะทั้งสิ้น มีแต่เลือดซ้อนเลือด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​การ​สาป​แช่ง พูด​เท็จ ฆ่า ลัก​ขโมย และ​ผิด​ประเวณี พวก​เขา​ฝ่าฝืน​ทุก​กรณี และ​มี​การ​นอง​เลือด​อย่าง​ไม่​หยุด​หย่อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​แต่​การ​สาป​แช่ง โกหก และ​การ​ฆ่า การ​ลัก​ขโมย และ​การ​เป็น​ชู้ พวก​เขา​ละเมิด​พันธะ​ผูกพัน​ต่าง​ๆ และ​เข่นฆ่า​กัน​ครั้ง​แล้ว​ครั้ง​เล่า
Thai Tok
มี แต่ การ ปฏิญาณ การ มุสา การ ฆ่า กัน การ โจรกรรม และ การ ล่วงประเวณี เขา หาญ หัก พันธะ ทั้งสิ้น มี แต่ เลือด ซ้อน เลือด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีแต่การปฏิญาณ การมุสา การฆ่ากัน การโจรกรรมและการล่วงประเวณี เขาหาญหักพันธะทั้งสิ้น มีแต่เลือดซ้อนเลือด