Hosea 4:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“โอ้พวกปุโรหิต, พวกเจ้าจะสะดุดล้มลงทั้งเมื่อยังกลางวันอยู่, และพวกพยากรณ์ก็จะสะดุดล้มตามเจ้าในเวลากลางคืน; และเราจะทำลายมารดาของเจ้าเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้านักบวชจะสะดุดล้มลงในเวลากลางวัน พวกผู้พูดแทนพระเจ้าก็จะสะดุดล้มลงกับพวกเจ้าในเวลากลางคืน และเราจะทำลายแม่ ของเจ้าด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เวลากลางวันเจ้าจะสะดุด และผู้เผยพระวจนะจะสะดุดกับเจ้าในเวลากลางคืน และเราจะทำลายมารดาของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าสะดุดล้มทั้งวันทั้งคืน และบรรดาผู้พยากรณ์ก็สะดุดล้มไปกับเจ้า ฉะนั้นเราจะทำลายมารดาของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เวลากลางวันท่านจะสะดุด และผู้เผยพระวจนะจะสะดุดกับท่านในเวลากลางคืน และเราจะทำลายมารดาของท่าน
Thai KJV 2003
ฉะนั้นเวลากลางวันเจ้าจะสะดุด และผู้พยากรณ์จะสะดุดกับเจ้าในเวลากลางคืน และเราจะทำลายมารดาของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าจะสะดุดทั้งวันและคืน และผู้เผยคำกล่าวก็จะสะดุดไปกับเจ้าด้วย และเราจะกำจัดแม่ของเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าสะดุดล้มทั้งวันทั้งคืน และบรรดาผู้พยากรณ์ก็สะดุดล้มไปกับเจ้า ฉะนั้นเราจะทำลายแม่ของเจ้า
Thai Tok
ฉะนั้น เวลา กลางวัน เจ้า จะ สะดุด และ ผู้ พยากรณ์ จะ สะดุด กับ เจ้า ใน เวลา กลางคืน และ เรา จะ ทำลาย มารดา ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นเวลากลางวันเจ้าจะสะดุด และผู้พยากรณ์จะสะดุดกับเจ้าในเวลากลางคืน และเราจะทำลายมารดาของเจ้า