Hosea 5:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ดูก่อน​เจ้า​พวก​ปุโรหิต​จง​ฟัง​ไว้, ดูก่อน​เจ้า​พวก​ยิศ​รา​เอล​จง​เงี่ยหู​ฟัง, และ​ดูก่อน​เชื้อ​วงศ์​ของ​กษัตริย์​จง​สดับ​ฟัง, เพราะ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​มี​โทษ; ด้วยว่า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​เป็น​ดุจ​บ่วง​แร้ว​ที่​ตำบล​มิ​ศ​พา, และ​ดุจ​ข่าย​ที่​ดัก​ไว้​ที่​ภูเขา​ธาโบน์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​นักบวช ฟัง​ให้ดี ครอบครัว​ของ​อิสราเอล​ตั้งใจ​ฟัง​ให้ดี ราชวงศ์​กษัตริย์​ฟังไว้ เพราะ​พวกเจ้า​ถูก​ตัดสิน​แล้ว พวกเจ้า​เคย​เป็น​กับดัก​ตอนที่​อยู่​มิสปาห์​นั้น และ​เป็น​ตาข่าย​ที่​กาง​อยู่​บน​เขาทาโบร์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ ปุโรหิตทั้งหลาย จงฟังข้อนี้ โอ พงศ์พันธุ์อิสราเอลเอ๋ย จงสดับ โอ ราชวงศ์กษัตริย์ จงเงี่ยหูฟัง เพราะเจ้าทั้งหลายจะถูกพิพากษา เพราะเจ้าเป็นกับดักที่เมืองมิสปาห์ และเป็นข่ายกางอยู่เหนือเมืองทาโบร์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เหล่าปุโรหิต ฟังเถิด! อิสราเอลทั้งหลาย จงตั้งใจฟัง! ราชวงศ์เอ๋ย จงฟัง! นี่คือคำพิพากษาที่มีมาถึงเจ้า เจ้าเป็นกับดักที่มิสปาห์ เป็นตาข่ายที่ขึงไว้บนภูเขาทาโบร์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ ปุโรหิตทั้งหลาย จงฟังข้อนี้ โอ พงศ์พันธุ์อิสราเอลเอ๋ย จงสดับ โอ ราชวงศ์กษัตริย์ จงเงี่ยหูฟัง เพราะเจ้าทั้งหลายจะต้องถูกพิพากษา เพราะเจ้าเป็นกับอยู่ที่เมืองมิสปาห์ และเป็นข่ายกางอยู่ที่เมืองทาโบร์
Thai KJV 2003
โอ ปุโรหิตทั้งหลาย จงฟังข้อนี้ วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงสดับ โอ ราชวงศ์กษัตริย์ จงเงี่ยหูฟัง เพราะเจ้าทั้งหลายจะต้องถูกพิพากษา เพราะเจ้าเป็นกับอยู่ที่เมืองมิสปาห์ และเป็นข่ายกางอยู่ที่เมืองทาโบร์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​ปุโรหิต​เอ๋ย จง​ฟัง​เถิด พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย จง​เอา​ใจ​ใส่​ให้​ดี พงศ์​พันธุ์​ของ​กษัตริย์​เอ๋ย จง​เงี่ย​หู​ฟัง เพราะ​การ​ลง​โทษ​ตก​อยู่​กับ​พวก​เจ้า เพราะ​พวก​เจ้า​เป็น​กับดัก​ที่​มิสปาห์ และ​เป็น​ตาข่าย​พราง​บน​ภูเขา​ทาโบร์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เหล่า​ปุโรหิต ฟัง​เถิด! อิสราเอล​ทั้งหลาย จง​ตั้งใจ​ฟัง! ราชวงศ์ จง​ฟัง​ไว้! นี่​คือ​คำ​พิพากษา​ที่​มี​มา​ถึง​เจ้า เจ้า​เป็น​กับดัก​ที่​มิสปาห์ เป็น​ตาข่าย​ที่​ขึง​ไว้​บน​ภูเขา​ทาโบร์
Thai Tok
อิส รา เอลไม่กลับ ใจ โอ ปุโรหิต ทั้งหลาย จง ฟัง ข้อ นี้ วงศ์วาน อิส ราเอลเอ๋ย จง สดับ โอ ราชวงศ์ กษัตริย์ จง เงี่ยหู ฟัง เพราะ เจ้า ทั้งหลาย จะ ต้อง ถูก พิพากษา เพราะ เจ้า เป็น กับ อยู่ ที่ เมือง มิ สปาห์ และ เป็น ข่าย กาง อยู่ ที่ เมือง ทาโบร์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ ปุโรหิตทั้งหลาย จงฟังข้อนี้ โอ วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงสดับ โอ ราชวงศ์กษัตริย์ จงเงี่ยหูฟัง เพราะเจ้าทั้งหลายจะต้องถูกพิพากษา เพราะเจ้าเป็นกับอยู่ที่เมืองมิสปาห์ และเป็นข่ายกางอยู่ที่เมืองทาโบร์