Hosea 5:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​วัน​โทษ​แห่ง​การ​ปรับ​นั้น​เอ็ฟ​รา​ยิม​จะ​เป็น​ที่​ร้าง​เปล่า; เรา​ได้​สำแดง​เหตุการณ์​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​อย่าง​แน่นอน​นั้น​ท่ามกลาง​ตระกูล​ทั้ง​หลาย​ของ​ยิศ​รา​เอล​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วัน​แห่ง​การลงโทษ เอฟราอิม จะ​กลาย​เป็น​กอง​ซาก​ปรัก​หักพัง ใน​ท่ามกลาง​เผ่า​ต่างๆ​ของ​อิสราเอล เรา​กำลัง​ประกาศ​สิ่งนี้​ที่​จะ​เกิดขึ้น​แน่ๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันที่ลงโทษนั้น เอฟราอิมจะร้างเปล่า เราประกาศสิ่งที่เป็นจริง ท่ามกลางเผ่าต่างๆ ของอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันลงทัณฑ์ เอฟราอิมจะถูกทิ้งร้าง เราประกาศสิ่งที่แน่นอน ท่ามกลางเผ่าต่างๆ ของอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันที่ลงโทษนั้น เอฟราอิมจะเริศร้าง เราประกาศสิ่งที่เป็นจริง อยู่ท่ามกลางเผ่าอิสราเอล
Thai KJV 2003
ในวันแห่งการห้ามปรามนั้นเอฟราอิมจะรกร้าง เราได้ประกาศท่ามกลางตระกูลต่างๆของอิสราเอลให้ทราบถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอฟราอิม​จะ​กลาย​เป็น​ที่​รกร้าง ใน​วัน​แห่ง​การ​ลง​โทษ เรา​ประกาศ​ให้​รู้​ถึง​สิ่ง​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​แน่​นอน ใน​บรรดา​เผ่า​ของ​อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​ลงทัณฑ์ เอฟราอิม​จะ​ถูก​ทิ้ง​ร้าง เรา​ประกาศ​สิ่ง​ที่​แน่นอน ท่ามกลาง​เผ่า​ต่าง​ๆ ของ​อิสราเอล
Thai Tok
ใน วัน แห่ง การ ห้ามปราม นั้น เอฟ รา อิมจะรกร้าง เรา ได้ ประกาศ ท่ามกลาง ตระกูล ต่างๆ ของ อิส รา เอลให้ทราบ ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น อย่าง แน่นอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันแห่งการห้ามปรามนั้นเอฟราอิมจะรกร้าง เราได้ประกาศท่ามกลางตระกูลต่างๆของอิสราเอลให้ทราบถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน