Hosea 5:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในวันโทษแห่งการปรับนั้นเอ็ฟรายิมจะเป็นที่ร้างเปล่า; เราได้สำแดงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอนนั้นท่ามกลางตระกูลทั้งหลายของยิศราเอลแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในวันแห่งการลงโทษ เอฟราอิม จะกลายเป็นกองซากปรักหักพัง ในท่ามกลางเผ่าต่างๆของอิสราเอล เรากำลังประกาศสิ่งนี้ที่จะเกิดขึ้นแน่ๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันที่ลงโทษนั้น เอฟราอิมจะร้างเปล่า เราประกาศสิ่งที่เป็นจริง ท่ามกลางเผ่าต่างๆ ของอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันลงทัณฑ์ เอฟราอิมจะถูกทิ้งร้าง เราประกาศสิ่งที่แน่นอน ท่ามกลางเผ่าต่างๆ ของอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันที่ลงโทษนั้น เอฟราอิมจะเริศร้าง เราประกาศสิ่งที่เป็นจริง อยู่ท่ามกลางเผ่าอิสราเอล
Thai KJV 2003
ในวันแห่งการห้ามปรามนั้นเอฟราอิมจะรกร้าง เราได้ประกาศท่ามกลางตระกูลต่างๆของอิสราเอลให้ทราบถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอฟราอิมจะกลายเป็นที่รกร้าง ในวันแห่งการลงโทษ เราประกาศให้รู้ถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นแน่นอน ในบรรดาเผ่าของอิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันลงทัณฑ์ เอฟราอิมจะถูกทิ้งร้าง เราประกาศสิ่งที่แน่นอน ท่ามกลางเผ่าต่างๆ ของอิสราเอล
Thai Tok
ใน วัน แห่ง การ ห้ามปราม นั้น เอฟ รา อิมจะรกร้าง เรา ได้ ประกาศ ท่ามกลาง ตระกูล ต่างๆ ของ อิส รา เอลให้ทราบ ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น อย่าง แน่นอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันแห่งการห้ามปรามนั้นเอฟราอิมจะรกร้าง เราได้ประกาศท่ามกลางตระกูลต่างๆของอิสราเอลให้ทราบถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน