Hosea 6:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​โอ​เจ้า​ยะฮูดา, เวลา​เกี่ยว​ก็​มี​กำหนด​ไว้​แล้ว​สำหรับ​เจ้า​ด้วย, เมื่อ​เรา​จะ​นำ​พล​ไพร่​ของ​เรา​กลับ​จาก​การ​เป็น​ชะ​เลย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยูดาห์ เวลา​ที่​เจ้า​จะ​ถูก​เก็บเกี่ยว ถูก​กำหนด​ไว้แล้ว​ด้วย​เหมือนกัน พอ​เรา​คิด​ที่​จะ​ทำ​ให้​คน​ของเรา​กลับ​มา​มี​สภาพดี​เหมือนเดิม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ ยูดาห์เอ๋ย เจ้าก็เหมือนกันด้วย ฤดูเกี่ยวก็กำหนดไว้ให้เจ้าแล้ว เมื่อเราจะให้ประชากรของเรากลับสู่สภาพดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ส่วนเจ้า ยูดาห์ เวลาแห่งการเก็บเกี่ยวก็ถูกกำหนดไว้แล้ว “เมื่อใดก็ตามที่เราจะรื้อฟื้นความรุ่งเรืองของประชากรของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ ยูดาห์เอ๋ย เจ้าก็เหมือนกันด้วย ฤดูเกี่ยวก็กำหนดไว้ให้เจ้าแล้ว เมื่อเราจะให้ประชากรของเรากลับสู่ สภาพเดิมจากการเป็นเชลย
Thai KJV 2003
โอ ยูดาห์เอ๋ย เจ้าก็เหมือนกันด้วยฤดูเกี่ยวก็กำหนดไว้ให้เจ้าแล้ว เมื่อเราจะให้ประชาชนของเรากลับสู่สภาพเดิมจากการเป็นเชลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ ยูดาห์​เอ๋ย เวลา​เก็บ​เกี่ยว​ถูก​กำหนด​สำหรับ​เจ้า​แล้ว เมื่อ​เรา​ทำ​ให้​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​ชน​ชาติ​ของ​เรา​คืน​สู่​สภาพ​เดิม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วน​เจ้า ยูดาห์ เวลา​แห่ง​การ​เก็บเกี่ยว​ก็​ถูก​กำหนด​ไว้​แล้ว เมื่อใด​ก็​ตาม​ที่​เรา​จะ​ฟื้น​ความ​รุ่งเรือง​ให้​ประชาชน​ของ​เรา”
Thai Tok
โอ ยู ดาห์เอ๋ย เจ้า ก็ เหมือน กัน ด้วย ฤดู เกี่ยว ก็ กำหนด ไว้ ให้ เจ้า แล้ว เมื่อ เรา จะ ให้ ประชาชน ของ เรา กลับ สู่ สภาพ เดิม จาก การ เป็น เชลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ ยูดาห์เอ๋ย เจ้าก็เหมือนกันด้วยฤดูเกี่ยวก็กำหนดไว้ให้เจ้าแล้ว เมื่อเราจะให้ประชาชนของเรากลับสู่สภาพเดิมจากการเป็นเชลย