Hosea 6:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“โอ​เอ็ฟ​รา​ยิม, เรา​จะ​กระทำ​อะไร​กับ​เจ้า​จึง​จะ​ดี? โอ​ยะฮูดา, เรา​จะ​กระทำ​อะไร​กับ​เจ้า​จึง​จะ​ดี? เพราะ​ความ​ดี​ของ​เจ้า​ก็​เป็น​เหมือน​หมอก​ใน​เวลา​รุ่งเช้า; และ​เหมือน​น้ำค้าง​ที่​ศูนย์​หาย​ไป​โดยเร็ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูด​ว่า เอฟราอิม เรา​จะ​ทำ​ยังไงดี​กับ​เจ้า ยูดาห์ เรา​จะ​ทำ​ยังไงดี​กับ​เจ้า ความจงรัก​ภักดี​ของเจ้า​ที่มี​ต่อ​เรา​นั้น​เหมือน​กับ​หมอก​ใน​ตอนเช้า เหมือน​กับ​น้ำค้าง​ที่​จาง​หาย​ไป​อย่าง​รวดเร็ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เอฟราอิมเอ๋ย เราจะทำอะไรกับเจ้าดี? ยูดาห์เอ๋ย เราจะทำอะไรกับเจ้าหนอ? ความรักของเจ้าก็เหมือนเมฆในยามเช้า เหมือนอย่างน้ำค้างที่หายไปแต่เช้าตรู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เอฟราอิมเอ๋ย เราจะทำอะไรให้เจ้าได้? ยูดาห์เอ๋ย เราจะทำอะไรกับเจ้าดี? ความรักของเจ้าเหมือนหมอกบางยามเช้า เหมือนน้ำค้างรุ่งอรุณซึ่งเหือดหายไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เอฟราอิมเอ๋ย เราจะทำอะไรกับเจ้าดี ยูดาห์เอ๋ย เราจะทำอะไรกับเจ้าหนอ ความรักของเจ้าก็เหมือนเมฆในยามเช้า เหมือนอย่างน้ำค้างที่หายไปแต่เช้าตรู่
Thai KJV 2003
โอ เอฟราอิมเอ๋ย เราจะทำอะไรกับเจ้าดี โอ ยูดาห์เอ๋ย เราจะทำอะไรกับเจ้าหนอ ความดีของเจ้าเหมือนเมฆในยามเช้า เหมือนอย่างน้ำค้างที่หายไปแต่เช้าตรู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“โอ เอฟราอิม​เอ๋ย เรา​จะ​ทำ​อย่าง​ไร​กับ​เจ้า โอ ยูดาห์​เอ๋ย เรา​จะ​ทำ​อย่าง​ไร​กับ​เจ้า ความ​รัก​ของ​เจ้า​เป็น​เหมือน​ละออง​น้ำ​ใน​ยาม​เช้า เป็น​เหมือน​น้ำค้าง​ยาม​เช้า​ตรู่​ที่​จาง​หาย​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เอฟราอิม เรา​จะ​ทำ​อะไร​ให้​เจ้า​ได้ ยูดาห์ เรา​จะ​ทำ​อะไร​กับ​เจ้า​ดี ความ​รัก​ของ​เจ้า​เหมือน​หมอก​บาง​ยาม​เช้า เหมือน​น้ำค้าง​รุ่งอรุณ​ซึ่ง​เหือด​หาย​ไป
Thai Tok
ความ รัก ของ พระเจ้า ที่ อยู่ ถาวร โอ เอฟ ราอิมเอ๋ย เรา จะ ทำ อะไร กับ เจ้า ดี โอ ยู ดาห์เอ๋ย เรา จะ ทำ อะไร กับ เจ้า หนอ ความ ดี ของ เจ้า เหมือน เมฆ ใน ยาม เช้า เหมือน อย่าง น้ำค้าง ที่ หาย ไป แต่ เช้าตรู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ เอฟราอิมเอ๋ย เราจะทำอะไรกับเจ้าดี โอ ยูดาห์เอ๋ย เราจะทำอะไรกับเจ้าหนอ ความดีของเจ้าเหมือนเมฆในยามเช้า เหมือนอย่างน้ำค้างที่หายไปแต่เช้าตรู่