Hosea 6:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะเหตุนี้เราจึงได้ให้ผู้พยากรณ์ถากถางเขา, และได้ใช้คำของเราประหารเขา: อาชญาของเราเป็นประดุจกระแสไฟฟ้าที่พุ่งออกไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น เราจึงใช้ผู้พูดแทนพระเจ้ามาโค่นพวกเขาลง เราฆ่าพวกเขาด้วยกฎต่างๆที่ออกมาจากปากของเรา คำตัดสินต่างๆของเราส่องออกมาเหมือนฟ้าแลบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉะนี้ เราจึงให้ผู้เผยพระวจนะพูดสับเจ้า เราประหารเจ้า ด้วยคำพูดจากปากของเรา การพิพากษาของเรา ก็ออกไปอย่างแสงสว่าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นเราจะมาห้ำหั่นเจ้าเป็นชิ้นๆ ด้วยผู้เผยพระวจนะของเรา เราจะประหารเจ้าด้วยถ้อยคำจากปากของเรา คำพิพากษาของเราจะจู่โจมเข้าใส่เจ้าดั่งสายฟ้าแลบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉะนี้ เราจึงให้ผู้เผยพระวจนะแกะสลักเขา เราประหารเขาเสียด้วยคำพูดจากปากของเรา การพิพากษาของเราก็ออกไปอย่างแสงสว่าง
Thai KJV 2003
ฉะนี้ เราจึงให้ผู้พยากรณ์แกะสลักเขา เราประหารเขาเสียด้วยคำพูดจากปากของเรา การพิพากษาต่อเจ้าก็ออกไปอย่างแสงสว่าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น เราได้สกัดพวกเขาด้วยบรรดาผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า เราได้สังหารพวกเขาด้วยคำพูดจากปากของเรา และการตัดสินโทษของเราจะมาเหมือนสายฟ้าแลบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้นเราจะฟันเจ้าเป็นชิ้นๆ ด้วยผู้เผยพระวจนะของเรา เราจะประหารเจ้าด้วยถ้อยคำจากปากของเรา แล้วคำพิพากษาของเราจะออกไปดั่งดวงอาทิตย์
Thai Tok
ฉะนี้ เรา จึง ให้ ผู้ พยากรณ์ แกะ สลัก เขา เรา ประหาร เขา เสีย ด้วย คำ พูด จาก ปากขอ ง เรา การ พิพากษา ต่อ เจ้า ก็ ออก ไป อย่าง แสงสว่าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนี้ เราจึงให้ผู้พยากรณ์แกะสลักเขา เราประหารเขาเสียด้วยคำพูดจากปากของเรา การพิพากษาต่อเจ้าก็ออกไปอย่างแสงสว่าง