Hosea 7:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ต่างชาติ​ได้​กิน​เรี่ยวแรง​ของ​เขา​ไป​เสีย​หมด​และ​เขา​มิได้​รู้สึกตัว: แท้จริง​ศีรษะ​ของ​เขา​ก็​ประปราย​ไป​ด้วย​ผมหงอก, แต่​เขา​มิได้​รู้​สำนึก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​คน​ต่าง​ชาติ​กิน​แรง​ของเขา แต่​เขา​ไม่รู้ตัว ผม​ของเขา​ก็​หงอก แต่​เขา​ก็​ไม่รู้ตัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนต่างด้าวก็กินแรงของเขา แต่เขาก็ไม่รู้ตัว ผมของเขาก็หงอกประปรายแล้ว แต่เขาก็ไม่รู้ตัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนต่างชาติสูบพลังวังชาของเขาไป แต่เขาไม่รู้สึกตัวเลย ผมของเขาหงอกประปรายแล้ว แต่เขาไม่ได้สังเกตเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนต่างด้าวก็กินแรงของเขา เขาก็ไม่รู้ตัว ผมของเขาก็หงอกประปรายแล้ว และเขาก็ไม่รู้ตัว
Thai KJV 2003
คนต่างด้าวก็กินแรงของเขา และเขาก็ไม่รู้ตัว ผมของเขาก็หงอกประปรายแล้ว และเขาก็ไม่รู้ตัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​คน​ต่าง​ชาติ​สูบ​กำลัง​ของ​เขา​ไป แต่​เขา​ไม่​รู้​ตัว ผม​ของ​เขา​หงอก​ประปราย แต่​เขา​ไม่​ได้​สังเกต​ดู
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ต่าง​ชาติ​สูบ​กำลัง​ของ​เขา​ไป แต่​เขา​ไม่​รู้สึก​ตัว​เลย ผม​ของ​เขา​หงอก​ประปราย​แล้ว แต่​เขา​ไม่​สังเกต​เลย
Thai Tok
คน ต่างด้าว ก็ กินแรง ของ เขา และ เขา ก็ ไม่ รู้ตัว ผม ของ เขา ก็ หงอก ประปราย แล้ว และ เขา ก็ ไม่ รู้ตัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนต่างด้าวก็กินแรงของเขา และเขาก็ไม่รู้ตัว ผมของเขาก็หงอกประปรายแล้ว และเขาก็ไม่รู้ตัว