Hosea 8:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจะร้องทูลเราว่า, ‘โอพระเจ้าข้า, ข้าพเจ้าทั้งหลายก็คือพวกยิศราเอลที่รู้จักพระองค์ดี.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาร้องต่อเราว่า “พระเจ้าเจ้าข้า พวกเราที่อิสราเอลนี้รู้จักพระองค์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อิสราเอลร้องทุกข์ต่อเราว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายรู้จักพระองค์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสราเอลร้องเรียกเราว่า ‘ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ข้าพระองค์ทั้งหลายยอมรับว่าทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย!’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายร้องทุกข์ต่อเราว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์เหล่าอิสราเอลรู้จักพระองค์”
Thai KJV 2003
อิสราเอลจะร้องทุกข์ต่อเราว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์รู้จักพระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาส่งเสียงร้องดังนี้ว่า ‘พระเจ้าของข้าพเจ้า พวกเราชาวอิสราเอลรู้จักพระองค์’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสราเอลร้องเรียกเราว่า ‘พระเจ้าของเรา พวกเรารู้จักพระองค์!’
Thai Tok
อิส รา เอลจะร้องทุกข์ ต่อ เรา ว่า " ข้า แต่ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ รู้จัก พระองค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อิสราเอลจะร้องทุกข์ต่อเราว่า "ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์รู้จักพระองค์"