Hosea 8:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​จะ​ร้อง​ทูล​เรา​ว่า, ‘​โอ​พระเจ้า​ข้า, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ก็​คือ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ที่​รู้จัก​พระองค์​ดี.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ร้อง​ต่อเรา​ว่า “พระเจ้า​เจ้าข้า พวกเรา​ที่​อิสราเอล​นี้​รู้จัก​พระองค์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อิสราเอลร้องทุกข์ต่อเราว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายรู้จักพระองค์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสราเอลร้องเรียกเราว่า ‘ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ข้าพระองค์ทั้งหลายยอมรับว่าทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย!’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายร้องทุกข์ต่อเราว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์เหล่าอิสราเอลรู้จักพระองค์”
Thai KJV 2003
อิสราเอลจะร้องทุกข์ต่อเราว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์รู้จักพระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​ส่งเสียง​ร้อง​ดังนี้​ว่า ‘พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พวก​เรา​ชาว​อิสราเอล​รู้จัก​พระ​องค์’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสราเอล​ร้องเรียก​เรา​ว่า ‘พระเจ้า​ของ​เรา พวก​เรา​รู้จัก​พระองค์!’
Thai Tok
อิส รา เอลจะร้องทุกข์ ต่อ เรา ว่า " ข้า แต่ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ รู้จัก พระองค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อิสราเอลจะร้องทุกข์ต่อเราว่า "ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์รู้จักพระองค์"