Hosea 8:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าเมื่อเขาหว่านลมลงไปแล้วเขาจงต้องเกี่ยวเก็บลมบ้าหมู, เขาไม่มีต้นข้าวเหลือตั้งอยู่, ต้นมันก็ไม่มีผล; ถึงเกิดมีผลคนต่างชาติก็จะมากลืนกินเสียหมด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาจะหว่านพืชตอนลมพัด และเก็บเกี่ยวตอนมีพายุแรง สิ่งที่ปลูกจะงอกขึ้นมา แต่จะไม่แตกหน่อและไม่ออกรวง แต่ถ้าออกรวงบ้าง คนต่างชาติก็จะมาเก็บกินหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเขาหว่านลม เขาจึงต้องเกี่ยวพายุหมุน ต้นข้าวไม่มีรวง มันจะไม่อาจใช้ทำแป้ง และถึงใช้ทำได้ คนต่างด้าวก็เอาไปกิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“พวกเขาหว่านลม และเก็บเกี่ยวลมพายุหมุน ต้นข้าวไม่มีรวง มันจะไม่ให้ข้าวสำหรับทำแป้ง แม้มันจะเกิดผล แต่ชาวต่างชาติก็จะกลืนกินหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเขาหว่านลม เขาจึงต้องเกี่ยวลมบ้าหมู ต้นข้าวไม่มีรวง จะไม่เกิดข้าวสำหรับทำแป้ง ถึงจะเกิด คนต่างด้าวก็เอาไปกิน
Thai KJV 2003
เพราะว่าเขาหว่านลม เขาจึงต้องเกี่ยวลมหมุน ต้นข้าวไม่มีรวง จะไม่เกิดข้าวสำหรับทำแป้ง ถึงจะเกิด คนต่างด้าวก็เอาไปกิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วยว่า พวกเขาหว่านลม และพวกเขาจะเก็บเกี่ยวลมพายุ ธัญพืชที่ยืนตั้งขึ้นไม่มีเมล็ด มันจะไม่ผลิตแป้งสาลี แต่ถ้าหากว่ามันมีเมล็ดได้ บรรดาคนต่างชาติก็จะกลืนกินมันเสีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาหว่านลม และเก็บเกี่ยวพายุหมุน ต้นข้าวไม่มีรวง จะไม่ให้ข้าวสำหรับทำแป้ง แม้จะเกิดผล ชาวต่างชาติก็จะกลืนกินหมด
Thai Tok
เพราะว่า เขา หว่าน ลม เขา จึง ต้อง เกี่ยว ลม หมุน ต้น ข้าว ไม่ มี รวง จะ ไม่ เกิด ข้าว สำหรับ ทำ แป้ง ถึง จะ เกิด คน ต่างด้าว ก็ เอา ไป กิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเขาหว่านลม เขาจึงต้องเกี่ยวลมบ้าหมู ต้นข้าวไม่มีรวง จะไม่เกิดข้าวสำหรับทำแป้ง ถึงจะเกิด คนต่างด้าวก็เอาไปกิน