Hosea 9:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เราได้พบยิศราเอลเหมือนพบผลองุ่นในป่า; เราได้มองดูบรรพบุรุษของเจ้าเหมือนมองดูผลมะเดื่อเทศผลแรกที่สุกในฤดูของมัน: แต่เขาได้ไปยังบาละพะโอระ, และได้ยอมตัวบูชาสิ่งที่น่าบัดสี, จึงได้กลายเป็นคนน่าเกลียดน่าชังเหมือนสิ่งที่เขารักนั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนแรกที่เรา ยาห์เวห์ เจออิสราเอลนั้น พวกเขาเป็นเหมือนกับองุ่นที่แสนหวานในที่เปล่าเปลี่ยวแห้งแล้ง ตอนแรกที่เราเห็นบรรพบุรุษของพวกเจ้า พวกเขาเหมือนกับผลมะเดื่อดีเลิศในปีแรก แต่เมื่อพวกเขาไปที่บาอัลเปโอร์ และอุทิศตัวให้กับความอับอาย พวกเขากลายเป็นสิ่งน่าสะอิดสะเอียนเหมือนกับรูปเคารพพวกนั้นที่พวกเขารัก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราพบอิสราเอล เหมือนพบผลองุ่นในถิ่นทุรกันดาร เราพบบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลาย เหมือนพบผลมะเดื่อรุ่นแรกที่ต้น เมื่อครั้งออกในฤดูแรกนั้น แต่เขามาหาพระบาอัลเปโอร์ และถวายตัวแด่สิ่งน่าอดสูนั้น และกลายเป็นสิ่งน่าสะอิดสะเอียนอย่างสิ่งที่เขารักนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เมื่อเราพบอิสราเอล ก็เหมือนพบองุ่นในถิ่นกันดาร เมื่อเราเห็นบรรพบุรุษของพวกเจ้า ก็เหมือนเห็นผลมะเดื่อรุ่นแรก แต่เมื่อพวกเขามาที่บาอัลเปโอร์ พวกเขาก็อุทิศตัวแก่เทวรูปอันน่าอับอายนั้น และชั่วช้าไปเหมือนสิ่งที่พวกเขารัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราพบอิสราเอล เหมือนพบผลองุ่นอยู่ในถิ่นทุรกันดาร เราพบบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลาย เหมือนพบผลมะเดื่อรุ่นแรกที่ต้นมะเดื่อ เมื่อออกในฤดูแรก แต่เขามาหาพระบาอัลเปโอร์ และถวายตัวของเขาไว้แด่สิ่งอันน่าอดสูนั้น และกลายเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนอย่างสิ่งที่เขารักนั้น
Thai KJV 2003
เราพบอิสราเอลเหมือนพบผลองุ่นอยู่ในถิ่นทุรกันดาร เราพบบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลายเหมือนพบผลมะเดื่อรุ่นแรกที่ต้นมะเดื่อเมื่อออกในฤดูแรก แต่เขาไปหาพระบาอัลเปโอร์ และถวายตัวของเขาไว้แก่สิ่งอันน่าอดสูนั้น และกลายเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนอย่างสิ่งที่เขารักนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เมื่อเราพบอิสราเอล เขาเป็นเหมือนผลองุ่นในถิ่นทุรกันดาร เมื่อเราเห็นบรรพบุรุษของพวกเจ้า พวกเขาเป็นเหมือนผลแรก ของต้นมะเดื่อในฤดูแรกเริ่ม แต่พวกเขามายังบาอัลเปโอร์ และอุทิศตนให้แก่สิ่งที่น่าอับอาย และกลายเป็นที่น่ารังเกียจเหมือนสิ่งที่พวกเขารัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เมื่อเราพบอิสราเอล ก็เหมือนพบองุ่นในถิ่นทุรกันดาร เมื่อเราเห็นบรรพบุรุษของพวกเจ้า ก็เหมือนเห็นผลมะเดื่อรุ่นแรก แต่เมื่อพวกเขามาที่บาอัลเปโอร์ เขาก็อุทิศตัวแก่เทวรูปน่าอับอายนั้น กลายเป็นคนชั่วไปเหมือนสิ่งที่เขารัก
Thai Tok
เรา พบ อิส รา เอลเหมือนพ บ ผล องุ่น อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร เรา พบ บรรพบุรุษ ของ เจ้า ทั้งหลาย เหมือน พบ ผล มะเดื่อ รุ่น แรก ที่ ต้น มะเดื่อ เมื่อ ออก ใน ฤดู แรก แต่ เขา ไป หา พระ บา อัลเปโอร์ และ ถวายตัว ของ เขา ไว้ แก่ สิ่ง อัน น่า อดสู นั้น และ กลาย เป็น สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน อย่าง สิ่ง ที่ เขา รัก นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราพบอิสราเอลเหมือนพบผลองุ่นอยู่ในถิ่นทุรกันดาร เราพบบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลายเหมือนพบผลมะเดื่อรุ่นแรกที่ต้นมะเดื่อเมื่อออกในฤดูแรก แต่เขาไปหาพระบาอัลเปโอร์ และถวายตัวของเขาไว้แด่สิ่งอันน่าอดสูนั้น และกลายเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนอย่างสิ่งที่เขารักนั้น