Hosea 9:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เรา​ได้​พบ​ยิศ​รา​เอล​เหมือน​พบ​ผล​องุ่น​ใน​ป่า; เรา​ได้​มองดู​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​เหมือน​มองดู​ผล​มะเดื่อ​เทศ​ผล​แรก​ที่​สุก​ใน​ฤดู​ของ​มัน: แต่​เขา​ได้​ไป​ยัง​บา​ละ​พะ​โอ​ระ, และ​ได้​ยอม​ตัว​บูชา​สิ่ง​ที่​น่า​บัดสี, จึง​ได้​กลาย​เป็น​คน​น่าเกลียดน่าชัง​เหมือน​สิ่ง​ที่​เขา​รัก​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนแรก​ที่​เรา ยาห์เวห์ เจอ​อิสราเอล​นั้น พวกเขา​เป็น​เหมือน​กับ​องุ่น​ที่​แสนหวาน​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง ตอนแรก​ที่​เรา​เห็น​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเจ้า พวกเขา​เหมือน​กับ​ผลมะเดื่อ​ดีเลิศ​ใน​ปีแรก แต่​เมื่อ​พวกเขา​ไป​ที่​บาอัลเปโอร์ และอุทิศตัว​ให้​กับ​ความอับอาย พวกเขา​กลาย​เป็น​สิ่ง​น่า​สะอิดสะเอียน​เหมือน​กับ​รูปเคารพ​พวกนั้น​ที่​พวกเขา​รัก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราพบอิสราเอล เหมือนพบผลองุ่นในถิ่นทุรกันดาร เราพบบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลาย เหมือนพบผลมะเดื่อรุ่นแรกที่ต้น เมื่อครั้งออกในฤดูแรกนั้น แต่เขามาหาพระบาอัลเปโอร์ และถวายตัวแด่สิ่งน่าอดสูนั้น และกลายเป็นสิ่งน่าสะอิดสะเอียนอย่างสิ่งที่เขารักนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เมื่อเราพบอิสราเอล ก็เหมือนพบองุ่นในถิ่นกันดาร เมื่อเราเห็นบรรพบุรุษของพวกเจ้า ก็เหมือนเห็นผลมะเดื่อรุ่นแรก แต่เมื่อพวกเขามาที่บาอัลเปโอร์ พวกเขาก็อุทิศตัวแก่เทวรูปอันน่าอับอายนั้น และชั่วช้าไปเหมือนสิ่งที่พวกเขารัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราพบอิสราเอล เหมือนพบผลองุ่นอยู่ในถิ่นทุรกันดาร เราพบบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลาย เหมือนพบผลมะเดื่อรุ่นแรกที่ต้นมะเดื่อ เมื่อออกในฤดูแรก แต่เขามาหาพระบาอัลเปโอร์ และถวายตัวของเขาไว้แด่สิ่งอันน่าอดสูนั้น และกลายเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนอย่างสิ่งที่เขารักนั้น
Thai KJV 2003
เราพบอิสราเอลเหมือนพบผลองุ่นอยู่ในถิ่นทุรกันดาร เราพบบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลายเหมือนพบผลมะเดื่อรุ่นแรกที่ต้นมะเดื่อเมื่อออกในฤดูแรก แต่เขาไปหาพระบาอัลเปโอร์ และถวายตัวของเขาไว้แก่สิ่งอันน่าอดสูนั้น และกลายเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนอย่างสิ่งที่เขารักนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เมื่อ​เรา​พบ​อิสราเอล เขา​เป็น​เหมือน​ผล​องุ่น​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เมื่อ​เรา​เห็น​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า พวก​เขา​เป็น​เหมือน​ผล​แรก ของ​ต้น​มะเดื่อ​ใน​ฤดู​แรก​เริ่ม แต่​พวก​เขา​มา​ยัง​บาอัลเปโอร์ และ​อุทิศ​ตน​ให้​แก่​สิ่ง​ที่​น่า​อับอาย และ​กลาย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​เหมือน​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​รัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เมื่อ​เรา​พบ​อิสราเอล ก็​เหมือน​พบ​องุ่น​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เมื่อ​เรา​เห็น​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า ก็​เหมือน​เห็น​ผล​มะเดื่อ​รุ่น​แรก แต่​เมื่อ​พวก​เขา​มา​ที่​บาอัลเปโอร์ เขา​ก็​อุทิศ​ตัว​แก่​เทวรูป​น่า​อับอาย​นั้น กลาย​เป็น​คน​ชั่ว​ไป​เหมือน​สิ่ง​ที่​เขา​รัก
Thai Tok
เรา พบ อิส รา เอลเหมือนพ บ ผล องุ่น อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร เรา พบ บรรพบุรุษ ของ เจ้า ทั้งหลาย เหมือน พบ ผล มะเดื่อ รุ่น แรก ที่ ต้น มะเดื่อ เมื่อ ออก ใน ฤดู แรก แต่ เขา ไป หา พระ บา อัลเปโอร์ และ ถวายตัว ของ เขา ไว้ แก่ สิ่ง อัน น่า อดสู นั้น และ กลาย เป็น สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน อย่าง สิ่ง ที่ เขา รัก นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราพบอิสราเอลเหมือนพบผลองุ่นอยู่ในถิ่นทุรกันดาร เราพบบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลายเหมือนพบผลมะเดื่อรุ่นแรกที่ต้นมะเดื่อเมื่อออกในฤดูแรก แต่เขาไปหาพระบาอัลเปโอร์ และถวายตัวของเขาไว้แด่สิ่งอันน่าอดสูนั้น และกลายเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนอย่างสิ่งที่เขารักนั้น