Isaiah 1:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดังนั้นพระยะโฮวาจอมพลโยธาทั้งหลาย, องค์ผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุดของชาติยิศราเอลตรัสว่า, “อ้า, เราจะปลีกตัวออกจากศัตรูของเรา, และจะแก้แค้นปัจจามิตรของเรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้ทรงอำนาจของอิสราเอล พูดว่า “ทีนี้ล่ะ ศัตรูของเราจะไม่ก่อปัญหาให้กับเราอีกแล้ว เพราะเราจะลงโทษพวกมันให้หมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉะนั้น องค์เจ้านายคือพระยาห์เวห์จอมทัพ ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ของอิสราเอลตรัสว่า “ดูเถิด เราจะระบายความโกรธเหนือคู่อริของเรา และเราจะแก้แค้นศัตรูของเราให้ตัวเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้า พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ องค์เกรียงไกรแห่งอิสราเอลประกาศว่า “เราจะระบายโทสะของเราเหนือศัตรู และแก้แค้นปฏิปักษ์ของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้า คือพระเจ้าจอมโยธา ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ของอิสราเอลตรัสว่า “ดูเถิด เราจะระบายความโกรธของเราเหนือศัตรูของเรา และแก้แค้นข้าศึกของเราเสียเอง
Thai KJV 2003
ฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าคือพระเยโฮวาห์จอมโยธา ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ของอิสราเอลตรัสว่า “ดูเถิด เราจะระบายความโกรธของเราเหนือศัตรูของเรา และแก้แค้นข้าศึกของเราเสียเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาผู้ยิ่งใหญ่ องค์ผู้กอปรด้วยอานุภาพของอิสราเอลประกาศว่า “เอาล่ะ พวกศัตรูของเราจะไม่ก่อความยุ่งยากให้กับเราอีก และเราเองจะลงโทษเหล่าปรปักษ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ด้วยเหตุนี้ พระยาห์เวห์ พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ องค์เกรียงไกรแห่งอิสราเอลประกาศว่า “เราจะเทความโกรธลงบนศัตรู และแก้แค้นปฏิปักษ์ของเรา
Thai Tok
ฉะนั้น องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา ผู้ทรง มหิทธิ ฤทธิ์ ของ อิส ราเอลตรัสว่า " ดูเถิด เรา จะ ระบาย ความ โกรธ ของ เรา เหนือ ศัตรู ของ เรา และ แก้แค้น ข้าศึก ของ เรา เสีย เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าคือพระเยโฮวาห์จอมโยธา ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ของอิสราเอลตรัสว่า "ดูเถิด เราจะระบายความโกรธของเราเหนือศัตรูของเรา และแก้แค้นข้าศึกของเราเสียเอง