Isaiah 1:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​ล่วง​บัญญัติ​และ​คน​บาป​จะ​พินาศ​ไป​ด้วย​กับ​และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ที่​ละทิ้ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​นั้น​จะ​มอด​ม้วย​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พวกที่​กบฏ​และ​พวกคนบาป​ก็​จะ​ถูกขยี้ไป​พร้อมๆกัน และ​คนพวกนั้น​ที่ได้​ละทิ้ง​พระยาห์เวห์​ก็จะตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พวกกบฏและพวกคนบาปจะถูกทำลายด้วยกัน และพวกที่ละทิ้งพระยาห์เวห์จะถูกล้างผลาญ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พวกกบฏและคนบาปจะแหลกลาญทั้งคู่ และผู้ที่ละทิ้งองค์พระผู้เป็นเจ้าจะพินาศ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่พวกกบฏและพวกคนบาปจะถูกทำลายด้วยกัน และบรรดาคนเหล่านั้นที่ละทิ้งพระเจ้าจะถูกล้างผลาญ
Thai KJV 2003
แต่พวกละเมิดและพวกคนบาปจะถูกทำลายด้วยกัน และบรรดาคนเหล่านั้นที่ละทิ้งพระเยโฮวาห์จะถูกล้างผลาญ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​พวก​คน​ล่วง​ละเมิด​และ​คน​บาป​จะ​ย่อยยับ และ​พวก​ที่​ทอดทิ้ง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​พินาศ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​พวก​กบฏ​และ​คน​บาป​จะ​ย่อยยับ​ทั้ง​คู่ และ​พวก​ที่​ละทิ้ง​พระยาห์เวห์​จะ​พินาศ
Thai Tok
แต่ พวก ละเมิด และ พวก คน บาป จะ ถูก ทำลาย ด้วย กัน และ บรรดา คน เหล่า นั้น ที่ ละทิ้ง พระ เยโฮ วาห์จะ ถูก ล้างผลาญ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พวกละเมิดและพวกคนบาปจะถูกทำลายด้วยกัน และบรรดาคนเหล่านั้นที่ละทิ้งพระเยโฮวาห์จะถูกล้างผลาญ