Isaiah 1:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โคผู้ยังรู้จักเจ้าของของมัน, และสัตว์ลายังรู้จักรางหญ้าของเจ้าของ: แต่พวกยิศราเอลนั้นหาได้รู้จักอย่างนั้นไม่, พลเมืองของเรานั้นมิได้ใช้ความคิดตรึกตรอง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
วัวยังรู้จักเจ้าของมัน ลาก็ยังรู้จักที่ที่เจ้าของมันเลี้ยงอาหารมัน แต่คนอิสราเอลไม่รู้จักเรา คนของเราไม่เข้าใจสิ่งที่เราทำให้กับเขา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โคยังรู้จักเจ้าของของมัน และลาก็รู้จักรางหญ้าของนายมัน แต่อิสราเอลไม่รู้จัก ชนชาติของเราไม่เข้าใจ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วัวยังรู้จักนาย ลารู้จักเจ้าของรางหญ้า แต่อิสราเอลไม่รู้จัก ประชากรของเราไม่เข้าใจ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โครู้จักเจ้าของของมัน และลาก็รู้จักรางหญ้าของนายมัน แต่อิสราเอลไม่รู้จัก ชนชาติของเราไม่เข้าใจ”
Thai KJV 2003
วัวรู้จักเจ้าของของมัน และลาก็รู้จักรางหญ้าของนายมัน แต่อิสราเอลไม่รู้จัก ชนชาติของเราไม่พิจารณาเลย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โครู้จักเจ้าของ และลารู้จักรางหญ้าของนาย แต่อิสราเอลไม่รู้จัก ชนชาติของเราไม่เข้าใจ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วัวยังรู้จักนาย ลายังรู้จักเจ้าของรางหญ้า แต่อิสราเอลไม่รู้จัก ประชาชนของเราไม่เข้าใจ”
Thai Tok
วัว รู้จัก เจ้าของ ของ มัน และ ลา ก็ รู้จัก ราง หญ้า ของ นาย มัน แต่ อิส รา เอลไม่รู้จัก ชน ชาติ ของ เรา ไม่ พิจารณา เลย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
วัวรู้จักเจ้าของของมัน และลาก็รู้จักรางหญ้าของนายมัน แต่อิสราเอลไม่รู้จัก ชนชาติของเราไม่พิจารณาเลย"