Isaiah 10:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
วิบัติแก่ผู้เหล่านั้นที่ออกกฎหมายอยุตติธรรม, และผู้ที่ตรากฎหมายอันเป็นที่กดขี่ข่มเหงเขา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เฮ้ย ไอ้พวกที่ออกกฎหมายที่ไม่เป็นธรรม ไอ้พวกที่เขียนกฎต่างๆที่กดขี่คนอื่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
วิบัติแก่คนเหล่านั้นที่ออกกฎหมายอธรรม และแก่พวกที่เขียนกฎมาบีบบังคับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วิบัติแก่บรรดาผู้ออกบทบัญญัติอันไม่เป็นธรรม วิบัติแก่ผู้ที่ออกกฎหมายกดขี่ข่มเหง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
วิบัติแก่คนเหล่านั้นที่ออกกฎหมายอธรรม และแก่ผู้เขียนที่เขียนแต่การบีบคั้นเรื่อยไป
Thai KJV 2003
วิบัติแก่คนเหล่านั้นที่ออกกฎหมายอธรรม และแก่ผู้เขียนที่เขียนแต่การบีบคั้นเรื่อยไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
วิบัติจงเกิดแก่บรรดาผู้ออกกฎหมายที่ไร้ความเป็นธรรม และแก่บรรดาผู้เขียนกฎเพื่อบีบบังคับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วิบัติแก่พวกที่ออกกฎบัญญัติไม่เป็นธรรม และพวกที่ออกกฎหมายกดขี่
Thai Tok
วิบัติ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ออก กฎหมาย อธรรม และ แก่ ผู้ เขียน ที่ เขียน แต่ การ บีบคั้น เรื่อย ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
วิบัติแก่คนเหล่านั้นที่ออกกฎหมายอธรรม และแก่ผู้เขียนที่เขียนแต่การบีบคั้นเรื่อยไป