Isaiah 10:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​อีก​ไม่​นาน​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​นั้น​จะ​สำเร็จ​เสร็จสิ้น, และ​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​ก็​จะ​สิ้นสุด​ลง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ในไม่ช้า ความโกรธ​ของเรา​ที่​มีต่อเจ้า​จะ​หมดลง​และ​เรา​จะ​ทำลาย​พวกมันด้วย​ความโกรธแค้น​ของเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะอีกไม่นานความกริ้วของเราจะสิ้นสุด และความโกรธของเราจะมุ่งสู่การทำลายพวกเขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โทสะของเราที่พลุ่งขึ้นต่อเจ้าจะยุติลงในไม่ช้านี้ และความโกรธของเราจะหันไปทำลายล้างพวกเขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะอีกสักหน่อยเท่านั้นความกริ้วของเจ้าจะสิ้นสุด และความโกรธของเราจะมุ่งตรงที่การทำลายเขา
Thai KJV 2003
เพราะอีกสักหน่อยเท่านั้น แล้วความกริ้วนั้นจะสิ้นสุด และความโกรธของเราจะมุ่งตรงที่การทำลายเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​อีก​ไม่​นาน ความ​ขัดเคือง​ของ​เรา​ที่​มี​ต่อ​เจ้า​จะ​ยุติ​ลง และ​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​จะ​กลับ​ไป​ทำให้​พวก​เขา​พินาศ​ย่อยยับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โทสะ​ของ​เรา​ที่​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​เจ้า​จะ​ยุติลง​ใน​ไม่​ช้า​นี้ และ​ความ​โกรธ​ของ​เรา​จะ​หัน​ไป​ทำลาย​พวก​เขา’
Thai Tok
เพราะ อีก สัก หน่อย เท่านั้น แล้ว ความ กริ้ว นั้น จะ สิ้นสุด และ ความ โกรธ ของ เรา จะ มุ่ง ตรง ที่ การ ทำลาย เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะอีกสักหน่อยเท่านั้น แล้วความกริ้วนั้นจะสิ้นสุด และความโกรธของเราจะมุ่งตรงที่การทำลายเขา