Isaiah 10:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าอีกไม่นานความกริ้วของเรานั้นจะสำเร็จเสร็จสิ้น, และความพิโรธของเราก็จะสิ้นสุดลง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ในไม่ช้า ความโกรธของเราที่มีต่อเจ้าจะหมดลงและเราจะทำลายพวกมันด้วยความโกรธแค้นของเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะอีกไม่นานความกริ้วของเราจะสิ้นสุด และความโกรธของเราจะมุ่งสู่การทำลายพวกเขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โทสะของเราที่พลุ่งขึ้นต่อเจ้าจะยุติลงในไม่ช้านี้ และความโกรธของเราจะหันไปทำลายล้างพวกเขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะอีกสักหน่อยเท่านั้นความกริ้วของเจ้าจะสิ้นสุด และความโกรธของเราจะมุ่งตรงที่การทำลายเขา
Thai KJV 2003
เพราะอีกสักหน่อยเท่านั้น แล้วความกริ้วนั้นจะสิ้นสุด และความโกรธของเราจะมุ่งตรงที่การทำลายเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่อีกไม่นาน ความขัดเคืองของเราที่มีต่อเจ้าจะยุติลง และความกริ้วของเราจะกลับไปทำให้พวกเขาพินาศย่อยยับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โทสะของเราที่พลุ่งขึ้นต่อเจ้าจะยุติลงในไม่ช้านี้ และความโกรธของเราจะหันไปทำลายพวกเขา’
Thai Tok
เพราะ อีก สัก หน่อย เท่านั้น แล้ว ความ กริ้ว นั้น จะ สิ้นสุด และ ความ โกรธ ของ เรา จะ มุ่ง ตรง ที่ การ ทำลาย เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะอีกสักหน่อยเท่านั้น แล้วความกริ้วนั้นจะสิ้นสุด และความโกรธของเราจะมุ่งตรงที่การทำลายเขา