Isaiah 10:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาว​มัธเม​นา​ก็​หนี​ไป​แล้ว, และ​ชาวเมือง​เฆบีม​ก็​หนี​เอาตัวรอด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาวเมือง​มัดเมนาห์​กำลัง​วิ่งหนีกัน ชาวเมือง​เกบิม​วิ่งหา​ที่หลบภัย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มัดเมนาห์กำลังวิ่งหนี ชาวเมืองเกบิมรีบหลบภัย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มัดเมนาห์เตลิดหนี ชาวเกบิมหลบเข้าที่ซ่อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มัดเมนาห์กำลังหนีอยู่ คนเกบิมหนีให้พ้นภัย
Thai KJV 2003
มัดเมนาห์กำลังหนีอยู่ คนเกบิมหนีให้พ้นภัย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มัดเมนาห์​เตลิด​หนี​ไป บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เกบิม​หา​ที่​หลบ​ภัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มัดเมนาห์​เตลิด​หนี ชาว​เกบิม​หลบ​เข้า​ที่​ซ่อน
Thai Tok
มัด เม นาห์กำลัง หนี อยู่ คน เก บิ มหนีให้ พ้น ภัย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มัดเมนาห์กำลังหนีอยู่ คนเกบิมหนีให้พ้นภัย