Isaiah 10:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​เขา​กล่าว​ว่า, “พวก​เจ้านาย​ฝ่าย​ข้าง​เรา​นั้น​ล้วนแต่​เป็น​กษัตริย์​ทั้งนั้น​มิใช่​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​อัสซีเรีย​พูดว่า ‘ผู้นำ​กองทัพ​ของเรา​แต่ละคน​ก็​มีอำนาจ​อย่างกับ​กษัตริย์ ไม่ใช่หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเขาพูดว่า “พวกผู้บัญชาการของข้าล้วนเป็นกษัตริย์ไม่ใช่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขากล่าวว่า ‘แม่ทัพของเราล้วนแต่เป็นกษัตริย์ไม่ใช่หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเขาพูดว่า “ผู้บังคับบัญชาของข้าเป็นพระราชาหมดมิใช่หรือ
Thai KJV 2003
เพราะเขาพูดว่า “ผู้บังคับบัญชาของข้าเป็นกษัตริย์หมดมิใช่หรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​เขา​พูด​ว่า ‘บรรดา​ผู้​นำ​ของ​เรา​ทั้ง​หมด​เป็น​กษัตริย์​มิ​ใช่​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​กล่าว​ว่า ‘แม่ทัพ​ของ​เรา​ล้วน​แต่​เป็น​กษัตริย์​ไม่​ใช่​หรือ
Thai Tok
เพราะ เขา พูด ว่า " ผู้ บังคับบัญชา ของ ข้า เป็น กษัตริย์ หมด มิ ใช่ หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเขาพูดว่า "ผู้บังคับบัญชาของข้าเป็นกษัตริย์หมดมิใช่หรือ