Isaiah 11:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​จะ​เกิด​มี​ทางหลวง​สำหรับ​ให้​พล​เมือง​ของ​พระองค์​ที่​ตกค้าง​เหลือ​อยู่​ให้​เดิน​มา​จาก​ประเทศ​อะซู​ระ​เช่นเดียวกับ​ใน​ครั้ง​สมัย​ที่​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ได้​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จะ​มี​ถนนทางหลวง​จาก​อัสซีเรีย​ให้​คนที่เหลือ​ของพระองค์​ใช้กลับมา อย่างที่​อิสราเอลมี​ตอนที่​พวกเขา​ขึ้นมา​จาก​แผ่นดินอียิปต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จะมีทางหลวงจากอัสซีเรีย สำหรับคนที่เหลืออยู่ของชนชาติพระองค์ เหมือนทางสำหรับอิสราเอล เมื่อพวกเขาขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จะมีทางหลวงสำหรับคนหยิบมือที่เหลือของพระองค์ ที่รอดมาจากอัสซีเรีย เหมือนที่มีทางหลวงสำหรับอิสราเอล เมื่อพวกเขาออกมาจากอียิปต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจะมีถนนหลวงจากอัสซีเรีย สำหรับคนที่เหลืออยู่จากชนชาติของพระองค์ ดั่งที่มีอยู่สำหรับอิสราเอล ครั้งเมื่อเขาขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต์
Thai KJV 2003
และจะมีถนนหลวงจากอัสซีเรียสำหรับคนที่เหลืออยู่จากชนชาติของพระองค์ ดั่งที่มีอยู่สำหรับอิสราเอลในวันที่เขาขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​จะ​มี​ถนน​จาก​อัสซีเรีย สำหรับ​ชน​ชาติ​ที่​เหลือ​ของ​พระ​องค์​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่ เหมือน​กับ​ที่​เคย​มี​ถนน​สำหรับ​อิสราเอล เมื่อ​พวก​เขา​ขึ้น​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จะ​มี​ทาง​หลวง​สำหรับ​คน​หยิบมือ​ที่​เหลือ​ของ​พระองค์ ที่​รอด​มา​จาก​อัสซีเรีย เหมือน​ที่​มี​ทาง​หลวง​สำหรับ​อิสราเอล เมื่อ​พวก​เขา​ออก​มา​จาก​อียิปต์
Thai Tok
และ จะ มี ถนน หลวง จาก อัสซีเรียสำหรับคน ที่ เหลือ อยู่ จาก ชน ชาติ ของ พระองค์ ดั่ง ที่ มี อยู่ สำหรับ อิส รา เอลใน วัน ที่ เขา ขึ้น มา จาก แผ่นดิน อียิปต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจะมีถนนหลวงจากอัสซีเรียสำหรับคนที่เหลืออยู่จากชนชาติของพระองค์ ดั่งที่มีอยู่สำหรับอิสราเอลในวันที่เขาขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต์