Isaiah 11:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ท่าน​จะ​พิพากษา​คน​ยากจน​โดย​ความ​ยุตติ​ธรรม, และ​ท่าน​จะ​ตัดสิน​คน​เข็ญใจ​แห่ง​แผ่น​ดิน​โลก​โดย​ความ​เที่ยงตรง; และ​จะ​ประหาร​คน​ใจ​อำมหิต​ด้วย​ไม้เรียว​แห่ง​พระโอษฐ์​ของ​ท่าน. และ​ท่าน​จะ​ทรง​สังหาร​คน​ชั่ว​ทั้ง​หลาย​ด้วย​ลมหายใจ​จาก​ริมฝีปาก​ของ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เขา​จะ​พิพากษา​คนจน​อย่างยุติธรรม และ​เขา​จะ​ตัดสิน​คนที่ต่ำต้อยที่สุด​ใน​แผ่นดิน​อย่าง​เป็นธรรม เมื่อ​เขา​ออกคำสั่ง ชาวโลก​ก็​จะ​ถูกลงโทษ ด้วย​คำพูด​ของเขา คนชั่วร้าย​ก็​จะต้อง​ถูกฆ่าตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ท่านจะพิพากษาคนจนด้วยความชอบธรรม และตัดสินให้กับคนต่ำต้อย ของแผ่นดินด้วยความเที่ยงธรรม ท่านจะตีแผ่นดินโลกด้วยตะบองจากปากของท่าน และท่านจะประหารคนอธรรมด้วยลมจากริมฝีปากท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เขาจะพิพากษาคนขัดสนด้วยความชอบธรรม และตัดสินอย่างยุติธรรมเพื่อคนยากจนในแผ่นดินโลก เขาจะฟาดโลกด้วยคำพิพากษาจากริมฝีปากของเขา เขาจะประหารคนชั่วด้วยลมจากปากของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ท่านจะพิพากษาคนจนด้วยความชอบธรรม และตัดสินเผื่อผู้มีใจถ่อมแห่ง แผ่นดินโลกด้วยความเที่ยงธรรม ท่านจะตีโลกด้วยตะบองแห่งปากของท่าน และท่านจะประหารคนอธรรมด้วยลมแห่งริมฝีปากของท่าน
Thai KJV 2003
แต่ท่านจะพิพากษาคนจนด้วยความชอบธรรม และตัดสินเผื่อผู้มีใจถ่อมแห่งแผ่นดินโลกด้วยความเที่ยงตรง ท่านจะตีโลกด้วยตะบองแห่งปากของท่าน และท่านจะประหารคนชั่วด้วยลมแห่งริมฝีปากของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​จะ​ตัดสิน​ผู้​ยากไร้​ด้วย​ความ​เป็นธรรม และ​ตัดสิน​ใจ​ให้​กับ​ผู้​มี​ใจ​อ่อนน้อม​ของ​แผ่นดิน​ด้วย​ความ​ยุติธรรม และ​พระ​องค์​จะ​ลง​โทษ​แผ่นดิน​ด้วย​คำ​พูด​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​จะ​สังหาร​คน​ชั่วร้าย​ด้วย​ลม​หายใจ​จาก​ริม​ฝีปาก​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เขา​จะ​พิพากษา​คน​ขัดสน​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​ตัดสิน​อย่าง​ยุติธรรม​เพื่อ​คน​ยากจน​ใน​แผ่นดิน​โลก เขา​จะ​ฟาด​โลก​ด้วย​คำ​พิพากษา​จาก​ปาก​ของ​เขา เขา​จะ​ประหาร​คน​ชั่ว​ด้วย​ลม​จาก​ริมฝีปาก​ของ​เขา
Thai Tok
แต่ ท่าน จะ พิพากษา คน จน ด้วย ความชอบ ธรรม และ ตัดสิน เผื่อ ผู้ มี ใจ ถ่อม แห่ง แผ่นดิน โลก ด้วย ความ เที่ยงตรง ท่าน จะ ตี โลก ด้วย ตะบอง แห่ง ปากขอ ง ท่าน และ ท่าน จะ ประหาร คน ชั่ว ด้วย ลม แห่ง ริมฝีปาก ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ท่านจะพิพากษาคนจนด้วยความชอบธรรม และตัดสินเผื่อผู้มีใจถ่อมแห่งแผ่นดินโลกด้วยความเที่ยงตรง ท่านจะตีโลกด้วยตะบองแห่งปากของท่าน และท่านจะประหารคนชั่วด้วยลมแห่งริมฝีปากของท่าน