Isaiah 13:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ยก​มา​จาก​แดน​ไกล, จาก​ประเทศ​สุดหล้าฟ้าเขียว, คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​และ​เครื่อง​ยุทโธปกรณ์​สำหรับ​จัดการ​ไป​ให้​สม​กับ​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​พระองค์, เพื่อ​จะ​ทำลาย​แผ่น​ดิน​นั้น​ให้​หมดสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​มา​จาก​ดินแดน​อันแสนไกล​มา​จาก​สุดขอบฟ้า พระยาห์เวห์​และ​อาวุธ​แห่งความโกรธ​ของพระองค์​กำลังมา เพื่อ​ทำลาย​แผ่นดินนี้​ทั้งหมด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายมาจากดินแดนไกลโพ้น มาจากที่สุดขอบฟ้า พระยาห์เวห์และอาวุธแห่งพระพิโรธของพระองค์ เพื่อจะทำลายแผ่นดินโลกทั้งสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขามาจากดินแดนไกลโพ้น จากสุดขอบฟ้า คือองค์พระผู้เป็นเจ้าและอาวุธแห่งพระพิโรธของพระองค์ เพื่อทำลายดินแดนทั้งหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายมาจากแผ่นดินอันไกล จากสุดปลายฟ้าสวรรค์ พระเจ้าและอาวุธแห่งพระพิโรธของพระองค์ เพื่อจะทำลาย แผ่นดินโลกทั้งสิ้น
Thai KJV 2003
เขาทั้งหลายมาจากแผ่นดินอันไกล จากสุดปลายฟ้าสวรรค์ พระเยโฮวาห์และอาวุธแห่งพระพิโรธของพระองค์ เพื่อจะทำลายแผ่นดินทั้งสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​เหล่า​นั้น​มา​จาก​แดน​ไกล จาก​สุด​มุม​โลก พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​และ​เครื่อง​มือ​แห่ง​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​มา เพื่อ​จะ​ทำให้​แผ่นดิน​โลก​พินาศ​สิ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​มา​จาก​ดินแดน​ไกล​โพ้น จาก​สุด​ขอบฟ้า คือ​พระยาห์เวห์​และ​อาวุธ​แห่ง​ความ​โกรธ​ของ​พระองค์ เพื่อ​ทำลาย​ดินแดน​ทั้งหมด
Thai Tok
เขา ทั้งหลาย มา จาก แผ่นดิน อัน ไกล จาก สุด ปลาย ฟ้า สวรรค์ พระ เยโฮ วาห์และ อาวุธ แห่ง พระ พิโรธ ของ พระองค์ เพื่อ จะ ทำลาย แผ่นดิน ทั้งสิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทั้งหลายมาจากแผ่นดินอันไกล จากสุดปลายฟ้าสวรรค์ พระเยโฮวาห์และอาวุธแห่งพระพิโรธของพระองค์ เพื่อจะทำลายแผ่นดินทั้งสิ้น