Isaiah 14:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และอยู่มาในคราวนั้น, ในสมัยที่พระยะโฮวาจะทรงปลดเปลื้องความทุกข์ของเจ้า, และความระส่ำระสายของเจ้า, และงานตรากตรำซึ่งเจ้าถูกบังคับให้กระทำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อพระยาห์เวห์ให้เจ้าได้หลุดพ้นจากความเจ็บปวด ความเดือดร้อน และการถูกบังคับให้ทำงานอย่างทาส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระยาห์เวห์ประทานให้เจ้าได้หยุดพักจากความเจ็บปวดและความวุ่นวายของเจ้า และจากงานหนักซึ่งเจ้าถูกบังคับให้ทำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงให้เจ้าพ้นจากความทุกข์ทรมาน ความชุลมุนวุ่นวาย และพันธนาการอันโหดร้าย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระเจ้าประทานให้เจ้าได้หยุดพักจากความเจ็บปวดของเจ้า และจากความวุ่นวายและจากงานหนักซึ่งเจ้าถูกบังคับให้กระทำ
Thai KJV 2003
และต่อมาในวันที่พระเยโฮวาห์จะทรงประทานให้เจ้าได้หยุดพักจากความเศร้าโศกของเจ้า และจากความกลัว และจากงานหนักซึ่งเจ้าถูกบังคับให้กระทำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ พระผู้เป็นเจ้า ได้ให้พวกท่านบรรเทาจากความเจ็บปวด ความยากลำบาก และการถูกเกณฑ์ทำงานหนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันที่พระยาห์เวห์ให้เจ้าพ้นจากความทุกข์ทรมาน ความวุ่นวาย และงานหนักที่เจ้าถูกบังคับ
Thai Tok
และ ต่อ มา ใน วัน ที่ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ประทาน ให้ เจ้า ได้ หยุด พัก จาก ความ เศร้า โศก ของ เจ้า และ จาก ความ กลัว และ จาก งาน หนัก ซึ่ง เจ้า ถูก บังคับ ให้ กระทำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และต่อมาในวันที่พระเยโฮวาห์จะทรงประทานให้เจ้าได้หยุดพักจากความเศร้าโศกของเจ้า และจากความกลัว และจากงานหนักซึ่งเจ้าถูกบังคับให้กระทำ