Isaiah 14:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เมือง​ผี​เบื้อง​ใต้​นั้น​ก็​ตื่นเต้น​ที่​จะ​ต้อนรับ​เมื่อ​เจ้าเข้า​ไป; เมือง​ผี​ก็​ไค​ปลุก​คนตาย​ให้​มา​ต้อนรับ​เจ้า, คือ​คนใหญ่คนโต​ของ​โลก; เมือง​ผี​ก็ได้​ปลุก​บรรดา​กษัตริย์​ของ​ประชาชน​ให้​ลุก​จาก​พระที่นั่ง​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แดน​คนตาย​เบื้องล่าง​ยัง​ตื่นเต้น​ดีใจ​ที่จะ​ได้เจอ​กับเจ้า​เมื่อ​เจ้าไปถึง มัน​ปลุก​วิญญาณต่างๆ​ของคนตาย​เพื่อ​มา​ต้อนรับเจ้า มัน​ปลุก​วิญญาณ​ของ​ทุกคน​ที่​เคย​เป็นผู้นำ​ในโลกนี้ มัน​บังคับ​ให้​ทุกคน​ที่​เคย​เป็น​กษัตริย์​ของ​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ให้​ลุกขึ้น​จาก​บัลลังก์​ของพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แดนคนตายเบื้องล่างก็ตื่นเต้น เพื่อต้อนรับเจ้าเมื่อเจ้ามา มันปลุกให้พวกคนตายมารับเจ้า คือทุกคนที่เคยเป็นผู้นำของแผ่นดินโลก มันทำให้พวกที่เคยเป็นพระราชาของประชาชาติทั้งหลาย ลุกขึ้นมาจากบัลลังก์ของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แดนมรณะเบื้องล่าง ลุกขึ้นต้อนรับเจ้า มันปลุกวิญญาณของบรรดาผู้ที่จากไปให้มาทักทายเจ้า คือผู้ที่เคยเป็นผู้นำของโลก มันทำให้เหล่ากษัตริย์ผู้เคยปกครองเหนือบรรดาประชาชาติ ลุกขึ้นมาจากบัลลังก์ของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แดนคนตายเบื้องล่างก็ตื่นเต้น เพื่อต้อนรับเจ้าเมื่อเจ้ามา มันปลุกให้ชาวแดนมาต้อนรับเจ้า คือผู้ซึ่งเคยเป็นผู้นำของโลก มันทำให้บรรดาผู้ที่เคยเป็นพระราชาแห่งประชาชาติทั้งหลาย ลุกขึ้นมาจากพระที่นั่งของเขา
Thai KJV 2003
นรกเบื้องล่างก็ตื่นเต้นเพื่อต้อนรับเจ้าเมื่อเจ้ามา มันปลุกให้ชาวแดนคนตายมาต้อนรับเจ้า คือบรรดาผู้ซึ่งเคยเป็นผู้นำของโลก มันทำให้บรรดาผู้ที่เคยเป็นกษัตริย์แห่งประชาชาติทั้งหลายลุกขึ้นมาจากพระที่นั่งของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แดน​คน​ตาย​เบื้อง​ล่าง​ตื่นเต้น ที่​จะ​พบ​ท่าน​เมื่อ​ท่าน​ไป​ถึง มัน​กระตุ้น​เหล่า​วิญญาณ​ที่​จาก​ไป​ให้​มา​ต้อนรับ​ท่าน วิญญาณ​ของ​คน​ที่​เคย​เป็น​หัวหน้า​ของ​แผ่นดิน​โลก มัน​ทำให้​บรรดา​กษัตริย์​ของ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ลุก​ขึ้น​จาก​บัลลังก์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แดน​คน​ตาย​เบื้อง​ล่าง ลุกขึ้น​ต้อนรับ​เจ้า มัน​ปลุก​วิญญาณ​ของ​บรรดา​ผู้​ที่​จาก​ไป​ให้​มา​ทักทาย​เจ้า คือ​ผู้​ที่​เคย​เป็น​ผู้นำ​ของ​โลก มัน​ทำ​ให้​เหล่า​กษัตริย์​ผู้​เคย​ปกครอง​เหนือ​บรรดา​ชนชาติ ลุก​ขึ้น​มา​จาก​บัลลังก์​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
ปฏิปักษ์ ต่อ พระ คริสต์ ถูก ทิ้ง ลง ใน นรก ( ดนล 7 : 8 ; ว ว 19 : 20 ) นรก เบื้อง ล่าง ก็ ตื่นเต้น เพื่อ ต้อนรับ เจ้า เมื่อ เจ้า มา มัน ปลุก ให้ ชาว แดน คน ตาย มา ต้อนรับ เจ้า คือ บรรดา ผู้ ซึ่ง เคย เป็น ผู้ นำ ของ โลก มัน ทำให้ บรรดา ผู้ ที่ เคย เป็น กษัตริย์ แห่ง ประชาชาติ ทั้งหลาย ลุก ขึ้น มา จาก พระ ที่นั่ง ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นรกเบื้องล่างก็ตื่นเต้นเพื่อต้อนรับเจ้าเมื่อเจ้ามา มันปลุกให้ชาวแดนคนตายมาต้อนรับเจ้า คือบรรดาผู้ซึ่งเคยเป็นผู้นำของโลก มันทำให้บรรดาผู้ที่เคยเป็นกษัตริย์แห่งประชาชาติทั้งหลายลุกขึ้นมาจากพระที่นั่งของเขา