Isaiah 15:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​เขา​จะ​หาบ​หาม​เข้า​ของ​ที่​เขา​มี​อยู่, และ​ที่​เขา​ได้​เก็บ​รวบรวม​ได้, ข้าม​ลำธาร​โศก​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​เหตุนี้ พวกเขา​จึง​ได้​ขนย้าย​ทรัพย์​สมบัติ​ที่​พวกเขา​หามาได้​และ​สิ่งที่​พวกเขา​ได้​เก็บสะสมไว้ ข้าม​พรมแดน​ตรง​ลำห้วย​ต้นป๊อปหล้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น ความมั่งคั่งที่เขาได้มา และที่เขาสะสมเอาไว้ พวกเขาขนเอามันไป ข้ามลำธารต้นหลิว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นทรัพย์สินที่พวกเขาหามาได้และเก็บสะสมไว้ พวกเขาก็แบกข้ามลำห้วยของหมู่ต้นปอปลาร์ไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น ส่วนที่เหลือซึ่งเขาเก็บได้ และที่เขาสะสมไว้ เขาขนเอาไป ข้ามลำธารต้นไค้
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นทรัพย์สินซึ่งเขาเก็บได้ และที่เขาสะสมไว้ เขาจะขนเอาไปข้ามลำธารต้นหลิว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น ความ​อุดม​สมบูรณ์​ที่​พวก​เขา​ได้​รับ​และ​สะสม​มา พวก​เขา​ก็​ขน​ข้าม​ธาร​น้ำ​แห่ง​ต้น​หลิว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​ทรัพย์สิน​ที่​พวก​เขา​หา​มา​และ​สะสม​ไว้ พวก​เขา​ก็​ขน​ข้าม​ลำห้วย​ต้น​ป็อปลาร์​ไป
Thai Tok
เพราะฉะนั้น ทรัพย์สิน ซึ่ง เขา เก็บ ได้ และ ที่ เขา สะสม ไว้ เขา จะ ขน เอา ไป ข้าม ลำธาร ต้น หลิว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นทรัพย์สินซึ่งเขาเก็บได้ และที่เขาสะสมไว้ เขาจะขนเอาไปข้ามลำธารต้นไค้