Isaiah 16:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดังนั้น​ท้อง​ของ​ข้าพ​เจ้า​จง​คร่ำ​ครวญ​สงสาร​ขาว​โม​อาบ​ดุจ​เสียง​พิณ, และ​อก​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​โหยไห้​สงสาร​ชาว​คี​ฮะ​ระ​เซ็ธ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​อย่างนี้ จิตใจ​ของผม​ได้​ร้องคร่ำครวญ​ให้กับ​โมอับ​เหมือนกับ​เสียงพิณ​ใน​งานศพ และ​ส่วนลึก​ของผม​ก็​ร้องไห้​ให้กับ​คีร์เฮเรส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉะนั้น จิตของข้าพเจ้าร่ำไห้เหมือนเสียงพิณเพื่อโมอับ และใจของข้าพเจ้าร่ำไห้เพื่อเมืองคีร์เฮเรส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดวงใจของเราคร่ำครวญเพื่อโมอับดั่งเสียงพิณ ส่วนลึกของจิตใจอาลัยคีร์หะเรเสท
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉะนั้น จิตของข้าพเจ้าจึงร่ำไห้เหมือนพิณเขาคู่เพื่อโมอับ และใจของข้าพเจ้าร่ำไห้เพื่อคีร์เฮเรส
Thai KJV 2003
ฉะนั้นจิตของข้าพเจ้าจึงจะร่ำไห้เหมือนพิณเขาคู่เพื่อโมอับ และใจของข้าพเจ้าร่ำไห้เพื่อคีร์เฮเรส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น ส่วน​ลึก​ใน​ใจ​ของ​เรา​ร้อง​คร่ำครวญ​ให้​โมอับ​เหมือน​พิณ​เล็ก และ​ส่วน​ลึก​สุด​ของ​เรา​ก็​กระทำ​เช่น​เดียว​กัน​ต่อ​คีร์หะเรเซท
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จิตใจ​ของ​ข้าพเจ้า​คร่ำครวญ​เพื่อ​โมอับ​ดั่ง​พิณ ส่วน​ลึก​ของ​จิตใจ​อาลัย​คีร์หะเรเสท
Thai Tok
ฉะนั้น จิต ของ ข้าพเจ้า จึง จะ ร่ำไห้ เหมือน พิณ เขา คู่ เพื่อ โม อับ และ ใจ ของ ข้าพเจ้า ร่ำไห้ เพื่อ คีร์เฮเรส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นจิตของข้าพเจ้าจึงจะร่ำไห้เหมือนพิณเขาคู่เพื่อโมอับ และใจของข้าพเจ้าร่ำไห้เพื่อคีร์เฮเรส