Isaiah 16:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่แหละคือคำที่พระยะโฮวาได้ตรัสเล็งถึงชาวโมอาบในสมัยที่ล่วงมาแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นั่นคือข่าวสารที่พระยาห์เวห์พูดในอดีตเกี่ยวกับคนโมอับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่เป็นพระวจนะซึ่งพระยาห์เวห์ตรัสเกี่ยวกับโมอับในอดีต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสเกี่ยวกับโมอับไว้เช่นนี้แหละ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่เป็นพระวจนะซึ่งพระเจ้าตรัสเกี่ยวกับโมอับในอดีต
Thai KJV 2003
นี่เป็นพระวจนะซึ่งพระเยโฮวาห์ตรัสเกี่ยวกับโมอับในอดีต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นี่เป็นสิ่งที่ พระผู้เป็นเจ้า กล่าวถึงโมอับมานานแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ได้พูดเกี่ยวกับโมอับไว้เช่นนี้แหละ
Thai Tok
คำ พยากรณ์ เรื่อง ประเทศ โม อับ นี่ เป็น พระ วจนะ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ตรัส เกี่ยว กับ โม อับ ใน อดีต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่เป็นพระวจนะซึ่งพระเยโฮวาห์ตรัสเกี่ยวกับโมอับในอดีต