Isaiah 17:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในวันนั้นเหล่าเมืองอันเข้มแข็งของเขาจะถูกปล่อยทิ้งไว้ให้ร้างเหมือนเมืองอะโมรีและเมืองฮาวี, ซึ่งถูกปล่อยทิ้งไว้ให้ร้างต่อหน้าชนชาติยิศราเอล, และเมืองเหล่านี้ก็จะเป็นเมืองร้าง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในเวลานั้น เมืองป้อมปราการต่างๆของพวกเขาก็จะรกร้าง เหมือนตอนที่คนฮีไวต์และคนอาโมไรต์ได้ทิ้งแผ่นดินของพวกเขาไปเมื่อคนอิสราเอลมาถึงและมันจะกลายเป็นที่รกร้างว่างเปล่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันนั้นเมืองทั้งหลายที่แข็งแกร่งของเขา ซึ่งพวกเขาทิ้งให้ร้างเพราะคนอิสราเอล จะเป็นเหมือนที่ทิ้งร้างในป่าหรือในดงไม้ และจะกลายเป็นที่ร้างเปล่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นนครต่างๆ ที่เข้มแข็งซึ่งพวกเขาทิ้งไว้เพราะชาวอิสราเอลจะเป็นเหมือนที่ร้าง และมีพุ่มไม้น้อยใหญ่ขึ้นรกไปหมด และทุกสิ่งจะถูกทิ้งร้าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้นเมืองเข้มแข็งของเขา จะเป็นเหมือนที่เริศร้างของคนฮีไวต์ และคนอาโมไรต์ ซึ่งเขาได้ทิ้งให้เริศร้างเพราะคนอิสราเอล และจะเป็นที่เริศร้าง
Thai KJV 2003
ในวันนั้นเมืองเข้มแข็งของเขาจะเป็นเหมือนกิ่งไม้ที่ถูกทอดทิ้ง และกิ่งก้านที่อยู่บนยอดสูงที่สุดซึ่งเขาได้ละทิ้งเพราะคนอิสราเอล และจะมีการรกร้างว่างเปล่าเกิดขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในเวลานั้น เมืองที่มีการคุ้มกันอย่างแข็งแกร่งจะเป็นเหมือนสถานที่ร้างในป่าสูงและบนยอดเขา ซึ่งพวกเขาทิ้งร้างไว้ก็เพราะพงศ์พันธุ์อิสราเอล ทุกแห่งจะเป็นที่รกร้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันนั้นนครที่เข้มแข็ง ซึ่งพวกเขาทิ้งไว้เพราะชาวอิสราเอล จะเป็นเหมือนที่ร้างและมีพุ่มไม้ขึ้นรก และทุกสิ่งจะรกร้าง
Thai Tok
ใน วัน นั้น เมือง เข้มแข็ง ของ เขา จะ เป็น เหมือน กิ่ง ไม้ ที่ ถูก ทอดทิ้ง และ กิ่ง ก้าน ที่ อยู่ บน ยอด สูง ที่สุด ซึ่ง เขา ได้ ละทิ้ง เพราะ คน อิส ราเอล และ จะ มี การ รกร้าง ว่าง เปล่า เกิด ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันนั้นเมืองเข้มแข็งของเขาจะเป็นเหมือนกิ่งไม้ที่ถูกทอดทิ้ง และกิ่งก้านที่อยู่บนยอดสูงที่สุดซึ่งเขาได้ละทิ้งเพราะคนอิสราเอล และจะมีการรกร้างว่างเปล่าเกิดขึ้น