Isaiah 18:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่ากว่าจะถึงฤดูเก็บผล, ดอกก็ต้องร่วงเสียก่อนและลูกเล็กๆ ก็ค่อยโตขึ้นเป็นลูกองุ่นสุก, แล้วแขนงจะถูกลิดออกด้วยกรรไกร, แล้วภายหลังกิ่งก็จะถูกตัดออกเสียด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะก่อนที่จะถึงฤดูเก็บเกี่ยว เมื่อดอกบานหมดแล้วและดอกได้กลายเป็นผลองุ่นสุก พระองค์ก็จะลิดพวกแขนงด้วยขอลิด และพระองค์จะตัดกิ่งใหญ่ทิ้งไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะก่อนถึงฤดูเกี่ยว เมื่อดอกไม้บานแล้ว และดอกกลายเป็นผลองุ่นที่กำลังสุก พระองค์จะทรงตัดกิ่งออกด้วยขอลิดแขนง และจะทรงบั่นและฟันกิ่งก้านสาขาทิ้ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะก่อนการเก็บเกี่ยว เมื่อกลีบดอกร่วงไปแล้ว และดอกกลายเป็นผลองุ่นสุก พระองค์จะทรงใช้ขอลิดฟันแขนง และโค่นกิ่งก้านทิ้ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะก่อนถึงฤดูเกี่ยว เมื่อดอกบานพ้นไปแล้ว และดอกกลายเป็นผลองุ่นกำลังสุก พระองค์จะทรงตัดกิ่งออกด้วยขอลิดแขนง พระองค์จะทรงโค่นกิ่งสาขานั้นเสีย
Thai KJV 2003
เพราะก่อนถึงฤดูเกี่ยว ดอกตูมเบ่งบานเต็มที่แล้ว และผลองุ่นเปรี้ยวกำลังสุกอยู่ในช่อของมัน พระองค์จะทรงตัดแขนงออกด้วยขอลิดแขนงและนำออกไป และจะทรงตัดกิ่งก้านนั้นลงเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะก่อนฤดูเก็บเกี่ยว เมื่อดอกไม้ร่วงโรยแล้ว และกระเปาะก็กลายเป็นผลองุ่นสุก หน่อที่งอกก็ถูกตัดด้วยมีด และกิ่งที่แผ่ออกก็ถูกลิดทิ้งไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะก่อนการเก็บเกี่ยว เมื่อกลีบดอกร่วงไปแล้ว และดอกกลายเป็นผลองุ่นสุก พระองค์จะใช้ลิดแขนงนั้นด้วยมีด และโค่นกิ่งก้านทิ้ง
Thai Tok
เพราะ ก่อน ถึง ฤดู เกี่ยว ดอก ตูม เบ่ง บาน เต็มที่ แล้ว และ ผล องุ่น เปรี้ยว กำลัง สุก อยู่ ใน ช่อ ของ มัน พระองค์ จะ ทรง ตัด แขนง ออก ด้วย ขอ ลิด แขนง และ นำ ออก ไป และ จะ ทรง ตัด กิ่ง ก้าน นั้น ลง เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะก่อนถึงฤดูเกี่ยว ดอกตูมเบ่งบานเต็มที่แล้ว และผลองุ่นเปรี้ยวกำลังสุกอยู่ในช่อของมัน พระองค์จะทรงตัดแขนงออกด้วยขอลิดแขนงและนำออกไป และจะทรงตัดกิ่งก้านนั้นลงเสีย