Isaiah 19:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นักปราชญ์ของพวกเจ้าอยู่ที่ไหนเล่า? ให้เขาสำแดงให้เจ้ารู้เดี๋ยวนี้ซิว่าพระยะโฮวาจอมพลโยธานั้นมีโครงการณ์อะไรเกี่ยวกับประเทศอายฆุบโต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อียิปต์เอ๋ย คนฉลาดของเจ้าหายไปไหนหมดแล้ว ให้พวกเขามาบอกกับเจ้า และเปิดเผยให้เจ้ารู้สิว่าพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นมีแผนการต่อต้านอียิปต์ไว้อย่างไรบ้าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกนักปราชญ์ของเจ้าอยู่ที่ไหน? ขอให้เขาบอกเจ้า และให้พวกเขาแจ้งให้ทราบซิ ว่าพระยาห์เวห์จอมทัพมีพระประสงค์ต่ออียิปต์อย่างไร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปราชญ์ของเจ้าไปไหนหมดแล้ว? ให้เขาเล่าแจ้งแถลงไขแก่เจ้าสิว่า พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ได้ดำริ จะกระทำอะไรแก่อียิปต์บ้าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นักปราชญ์ของท่านอยู่ที่ไหน ให้เขาบอกท่านและให้เขาทำให้แจ้งซิ ว่าพระเจ้าจอมโยธามีพระประสงค์อะไรกับอียิปต์
Thai KJV 2003
พวกท่านอยู่ที่ไหน นักปราชญ์ของท่านอยู่ที่ไหน ให้เขาบอกท่านและให้เขาทำให้แจ้งซิว่า พระเยโฮวาห์จอมโยธามีพระประสงค์อะไรกับอียิปต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หากว่าเป็นเช่นนั้น คนเรืองปัญญาของท่านอยู่ที่ไหน ให้พวกเขาบอกท่านสิว่า พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธา มีแผนการอะไรที่จะกล่าวโทษอียิปต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปราชญ์ของเจ้าไปไหนหมด ให้เขาเล่าแจ้งแถลงไขแก่เจ้าสิว่า พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ได้วางแผน จะกระทำอะไรต่ออียิปต์บ้าง
Thai Tok
พวก ท่าน อยู่ ที่ไหน นักปราชญ์ ของ ท่าน อยู่ ที่ไหน ให้ เขา บอก ท่าน และ ให้ เขา ทำให้ แจ้ง ซิ ว่า พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา มี พระ ประสงค์ อะไร กับ อียิปต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกท่านอยู่ที่ไหน นักปราชญ์ของท่านอยู่ที่ไหน ให้เขาบอกท่านและให้เขาทำให้แจ้งซิว่า พระเยโฮวาห์จอมโยธามีพระประสงค์อะไรกับอียิปต์