Isaiah 19:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้านายของเมืองโซอานกลายเป็นคนโง่เขลา, และเจ้านายของเมืองโนพถูกลวงเสียแล้ว; คนทั้งหลายซึ่งเป็นเสาเอกของวงศ์ตระกูลของเขาได้ชักนำชนชาวอายฆุบโตให้หลงผิดไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกผู้นำของโศอันถูกหลอก และพวกผู้นำของเมมฟิสโดนหลอกลวงไปแล้ว พวกที่เป็นหินมุมเอกของเผ่าต่างๆของอียิปต์ได้นำอียิปต์หลงทางไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้านายของเมืองโศอันกลายเป็นคนโง่ และเจ้านายของเมืองเมมฟิสถูกหลอกแล้ว บรรดาผู้ใหญ่ในเผ่าต่างๆ ของอียิปต์ ได้นำอียิปต์ให้หลงทางไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าหน้าที่ต่างๆ ของโศอันกลายเป็นคนโง่ พวกผู้นำของเมมฟิส ถูกหลอก ศิลาหัวมุมในหมู่ประชากร ชักนำอียิปต์ให้หลงผิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้านายแห่งโศอันกลายเป็นคนโง่ และเจ้านายแห่งเมมฟิสถูกหลอกลวงแล้ว บรรดาผู้ที่เป็นศิลามุมเอกของเผ่าของอียิปต์ ได้นำอียิปต์ให้หลงไป
Thai KJV 2003
เจ้านายแห่งโศอันกลายเป็นคนโง่ และเจ้านายแห่งโนฟถูกหลอกลวงแล้ว บรรดาผู้ที่เป็นศิลามุมเอกของตระกูลของอียิปต์ ได้นำอียิปต์ให้หลงไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาขุนนางของเมืองโศอันโง่เขลาเสียแล้ว และบรรดาขุนนางของเมืองเมมฟิสถูกหลอกลวง บรรดาผู้ที่เป็นหัวหน้าประจำเผ่าทั้งหลาย ได้ทำให้อียิปต์หลงผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาเจ้าหน้าที่ของโศอันกลายเป็นคนโง่ ผู้นำของเมมฟิสถูกหลอก ศิลามุมเอกในหมู่ประชาชน ชักนำอียิปต์ให้หลงผิด
Thai Tok
เจ้านาย แห่ง โศอันก ลาย เป็น คน โง่ และ เจ้านาย แห่ง โน ฟถูก หลอกลวง แล้ว บรรดา ผู้ ที่ เป็น ศิลา มุม เอก ของ ตระกูล ของ อียิปต์ ได้ นำ อี ยิปต์ให้ หลง ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้านายแห่งโศอันกลายเป็นคนโง่ และเจ้านายแห่งโนฟถูกหลอกลวงแล้ว บรรดาผู้ที่เป็นศิลามุมเอกของตระกูลของอียิปต์ ได้นำอียิปต์ให้หลงไป