Isaiah 19:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะพระยะโฮวาจอมพลโยธาได้อวยพระพรกับเขาว่า, “สวัสดิมงคลจงมีแก่ชนชาติอายฆุบโตผู้เป็นพลไพร่ของเรา, และชนชาติอะซูระผู้เป็นหัตถ์กิจของเรา, และชนชาติยิศราเอลผู้เป็นมรดกของเรา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นจะอวยพรพวกเขาว่า “อียิปต์ เราจะอวยพรเจ้า เจ้าเป็นคนของเรา อัสซีเรีย เราจะอวยพรเจ้า เจ้าเป็นผลงานจากมือของเรา อิสราเอล เราจะอวยพรเจ้า เจ้าเป็นทรัพย์สมบัติของเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเป็นพวกที่พระยาห์เวห์จอมทัพทรงอวยพรว่า “อียิปต์ชนชาติของเรา อัสซีเรียผลงานแห่งมือของเรา และอิสราเอลมรดกของเรา จงรับพรเถิด”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์จะทรงอวยพรพวกเขาว่า “ขอให้อียิปต์ประชากรของเรา อัสซีเรียผลงานแห่งน้ำมือของเรา และอิสราเอลกรรมสิทธิ์ของเราได้รับพร”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นผู้ที่พระเจ้าจอมโยธาทรงอำนวยพระพรว่า “อียิปต์ชนชาติของเราจงได้รับพร และอัสซีเรียผลงานแห่งมือของเราและอิสราเอลมรดกของเรา”
Thai KJV 2003
เป็นผู้ที่พระเยโฮวาห์จอมโยธาจะทรงอำนวยพระพรว่า “อียิปต์ชนชาติของเราจงได้รับพร และอัสซีเรียผลงานแห่งมือของเรา และอิสราเอลมรดกของเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซึ่ง พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธา ได้กล่าวคำอวยพรดังนี้ “อียิปต์ชนชาติของเรา อัสซีเรียเป็นผลงานของเรา และอิสราเอลผู้สืบมรดกของเรา จงเป็นสุขเถิด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์จะอวยพรพวกเขาว่า “ขอให้อียิปต์ประชาชนของเรา อัสซีเรียผลงานจากมือของเรา และอิสราเอลมรดกของเราได้รับพร”
Thai Tok
เป็น ผู้ ที่ พระ เยโฮ วาห์จอม โยธา จะ ทรง อำนวย พระ พร ว่า " อี ยิปต์ชน ชาติ ของ เรา จง ได้ รับ พร และ อัสซีเรียผลงาน แห่ง มือ ของ เรา และ อิส รา เอ ลม รด ก ของ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นผู้ที่พระเยโฮวาห์จอมโยธาจะทรงอำนวยพระพรว่า "อียิปต์ชนชาติของเราจงได้รับพร และอัสซีเรียผลงานแห่งมือของเรา และอิสราเอลมรดกของเรา"