Isaiah 19:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาวอายฆุบโตจะไม่มีจิตต์ใจเหลืออยู่เลย, และเราจะทำให้คำปรึกษาหารือของเขายุ่งเหยิงไปหมด: และเขาทั้งหลายจะไปหารือกับเหล่ารูปเคารพ, และพวกหมอดูจับยาม, และพวกหมอผี, และพวกคนทรง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนอียิปต์จะท้อแท้ เราจะทำให้แผนต่างๆของพวกเขาสับสน พวกเขาจะขอคำปรึกษาจากพวกรูปเคารพ จากพวกวิญญาณของคนตาย จากพวกคนทรงเจ้า จากพวกหมอดู
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และใจของคนอียิปต์จะหดหู่อย่างยิ่ง ในตัวเขา และเราจะทำให้แผนงานของเขายุ่งเหยิง พวกเขาจะปรึกษารูปเคารพและผู้ติดต่อกับวิญญาณคนตาย รวมทั้งคนทรง และหมอผี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชาวอียิปต์จะใจเสีย เราจะทำให้แผนการของพวกเขาล้มเหลว พวกเขาจะขอคำปรึกษาจากเทวรูปและวิญญาณผู้ตาย จากคนทรงเจ้าเข้าผี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และคนอียิปต์ก็จะจนใจ และเราจะกระทำให้แผนงานของเขายุ่งเหยิง และเขาจะปรึกษารูปเคารพและพวกหมอดู และคนทรง และพ่อมดแม่มด
Thai KJV 2003
และในสมัยนั้นคนอียิปต์ก็จะจนใจ และเราจะกระทำให้แผนงานของเขายุ่งเหยิง และเขาจะปรึกษารูปเคารพและพวกหมอดู และคนทรง และพ่อมดแม่มด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จิตวิญญาณของชาวอียิปต์จะเข็ดขยาด และเราจะทำให้แผนการของพวกเขาล้มเหลว และพวกเขาจะหาคำปรึกษาจากรูปเคารพและบรรดาผู้ใช้เวทมนตร์ คนทรงและพ่อมดหมอผี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาวอียิปต์จะใจเสีย เราจะทำให้แผนการของพวกเขาล้มเหลว เขาจะขอคำปรึกษาจากรูปเคารพและวิญญาณคนตาย จากคนทรงเจ้าเข้าผี
Thai Tok
และ ใน สมัย นั้น คน อี ยิปต์ก็ จะ จน ใจ และ เรา จะ กระทำ ให้ แผนงาน ของ เขา ยุ่งเหยิง และ เขา จะ ปรึกษา รูป เคารพ และ พวก หมอดู และ คนทรง และ พ่อ มด แม่มด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และในสมัยนั้นคนอียิปต์ก็จะจนใจ และเราจะกระทำให้แผนงานของเขายุ่งเหยิง และเขาจะปรึกษารูปเคารพและพวกหมอดู และคนทรง และพ่อมดแม่มด