Isaiah 2:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​พระองค์​จะ​ทรง​วินิจฉัย​ความ​ระหว่าง​ประชาชาติ, และ​จะ​ทรง​ตัดสิน​เรื่อง​ของ​มหาชน: และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เอา​ดาบ​ของ​เขา​ตี​เป็น​ผา​ล​ไถนา, และ​เอา​หอก​ตี​เป็น​ขอ​สำหรับ​ลิด​แขนง; ประเทศ​ต่อ​ประเทศ​จะ​ไม่​ยก​ดาบ​ขึ้น​ต่อสู้​กัน, และ​เขา​จะ​ไม่​ศึกษา​ยุทธศาสตร์​อีก​ต่อไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​จะเป็น​ผู้ตัดสิน​ระหว่าง​ชนชาติทั้งหลาย และ​พระองค์​จะ​ตัดสิน​ข้อโต้แย้ง​ให้กับ​คน​หลายเชื้อชาติ และ​ชนชาติต่างๆ​จะ​ตีดาบ​ของพวกเขา​ให้​เป็น​ใบมีด​ของคันไถ​และ​ตีหอก​ของพวกเขา​เป็นขอ​ลิดกิ่งไม้ ชนชาติต่างๆ​จะ​ไม่​ยกดาบ​ขึ้นต่อสู้​กันอีก และ​พวกเขา​จะ​ไม่มี​การฝึก​ทำสงคราม​กันอีกต่อไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จะทรงวินิจฉัยระหว่างประชาชาติทั้งหลาย และจะทรงตัดสินความให้ชนชาติจำนวนมาก และพวกเขาจะตีดาบของเขาให้เป็นผาลไถนา และหอกของเขาทั้งหลายให้เป็นขอลิดแขนง ประชาชาติจะไม่ยกดาบขึ้นต่อสู้กัน และเขาจะไม่ศึกษายุทธศาสตร์อีกต่อไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์จะทรงตัดสินความระหว่างประชาชาติทั้งหลาย และยุติกรณีพิพาทให้ชนชาติทั้งหลาย พวกเขาจะตีดาบให้เป็นผาลไถนา และตีหอกให้เป็นขอลิด ประชาชาติจะเลิกรบราฆ่าฟันกัน ทั้งจะไม่มีการฝึกรบอีกต่อไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงวินิจฉัยระหว่างบรรดาประชาชาติ และจะทรงตัดสินเพื่อชนชาติทั้งหลายเป็นอันมาก และเขาทั้งหลายจะตีดาบของเขาให้เป็นผาลไถนา และหอกของเขาให้เป็นขอลิด ประชาชาติจะไม่ยกดาบต่อสู้กันอีก เขาจะไม่ศึกษายุทธศาสตร์อีกต่อไป
Thai KJV 2003
พระองค์จะทรงวินิจฉัยระหว่างบรรดาประชาชาติ และจะทรงตำหนิชนชาติทั้งหลายเป็นอันมาก และเขาทั้งหลายจะตีดาบของเขาให้เป็นผาลไถนา และหอกของเขาให้เป็นขอลิด ประชาชาติจะไม่ยกดาบต่อสู้กันอีก เขาจะไม่ศึกษายุทธศาสตร์อีกต่อไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​จะ​ตัดสิน​ความ​ระหว่าง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​จะ​ตัดสิน​การ​โต้​แย้ง​ให้​กับ​ชน​ชาติ​จำนวน​มาก และ​พวก​เขา​จะ​ตี​ดาบ​ให้​เป็น​ใบ​มีด​คันไถ และ​ตี​หอก​ให้​เป็น​ขอ​เกี่ยว​สำหรับ​ลิด​กิ่ง​ไม้ ประชา​ชาติ​จะ​ไม่​ใช้​ดาบ​ต่อสู้​กัน และ​พวก​เขา​จะ​ไม่​ศึกษา​เรื่อง​การ​สู้​รบ​อีก​ต่อ​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​จะ​ตัดสิน​ความ​ระหว่าง​ชนชาติ​ทั้งหลาย และ​ยุติ​กรณี​พิพาท​ให้​ชน​ทั้งหลาย พวก​เขา​จะ​ตี​ดาบ​ให้​เป็น​ผาล​ไถ​นา และ​ตี​หอก​ให้​เป็น​ขอ​ลิด​กิ่ง​ไม้ ชนชาติ​ต่าง​ๆ จะ​เลิก​ฆ่า​ฟัน​กัน ทั้ง​จะ​ไม่​มี​การ​ฝึก​รบ​อีก​ต่อไป
Thai Tok
พระองค์ จะ ทรง วินิจฉัย ระหว่าง บรรดา ประชาชาติ และ จะ ทรง ตำหนิ ชน ชาติ ทั้งหลาย เป็นอันมาก และ เขา ทั้งหลาย จะ ตี ดาบ ของ เขา ให้ เป็น ผาล ไถนา และ หอก ของ เขา ให้ เป็น ขอ ลิด ประชาชาติ จะ ไม่ ยก ดาบ ต่อสู้ กัน อีก เขา จะ ไม่ ศึกษา ยุทธศาสตร์ อีก ต่อ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะทรงวินิจฉัยระหว่างบรรดาประชาชาติ และจะทรงตำหนิชนชาติทั้งหลายเป็นอันมาก และเขาทั้งหลายจะตีดาบของเขาให้เป็นผาลไถนา และหอกของเขาให้เป็นขอลิด ประชาชาติจะไม่ยกดาบต่อสู้กันอีก เขาจะไม่ศึกษายุทธศาสตร์อีกต่อไป