Isaiah 20:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​เวลา​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​ยะ​ซา​ยา​บุตร​อา​โม​ส​ว่า, “เจ้า​จง​ไป​แก้​เสื้อ​เนื้อ​หยาบ​ชั้นนอก​ออก​จาก​บั้นเอว​ของ​เจ้า, และ​ถอด​รองเท้า​ของ​เจ้า​เสีย.” และ​ยะ​ซา​ยา​ก็ได้​กระทำ​ตาม, และ​เดิน​ไป​มา​สวม​เสื้อชั้นใน​และ​เท้า​เปล่า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ช่วงเวลานั้น พระยาห์เวห์​ส่งข่าวสาร​โดย​ผ่านทาง​ตัวอย่าง​ของ​อิสยาห์​ลูกชาย​ของ​อามอส พระองค์​พูดกับ​อิสยาห์​ว่า “ไป​ถอด​ผ้า​กระสอบนั้น​ออกจาก​ตัวเจ้า และ​ถอด​รองเท้าสานด้วย” แล้ว​อิสยาห์​ก็​ทำตามนั้น เขา​จึง​เดินเท้าเปล่า​ไปมา​สวม​แต่​กางเกงชั้นใน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในเวลานั้นพระยาห์เวห์ตรัสโดยอิสยาห์บุตรอามอสว่า “จงไปและแก้ผ้ากระสอบ ออกจากบั้นเอวของเจ้า และถอดรองเท้าออกจากเท้าของเจ้า” แล้วท่านก็ทำตาม คือเดินเปลือยกายและเท้าเปล่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสผ่านอิสยาห์บุตรอาโมศว่า “เจ้าจงถอดเสื้อผ้ากระสอบออกจากกาย และถอดรองเท้าออก” อิสยาห์ก็ปฏิบัติตาม เดินเปลือยกายและเท้าเปล่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในครั้งนั้นพระเจ้าตรัสโดยอิสยาห์บุตรอามอสว่า “จงไป แก้ผ้ากระสอบออกจากบั้นเอวของเจ้า และเอารองเท้าออกจากเท้าของเจ้า” และท่านก็กระทำตาม เดินเปลือยกายและเท้าเปล่า
Thai KJV 2003
ในครั้งนั้นพระเยโฮวาห์ตรัสโดยอิสยาห์บุตรชายอามอสว่า “จงไปแก้ผ้ากระสอบออกจากบั้นเอวของเจ้า และเอารองเท้าออกจากเท้าของเจ้า” และท่านก็กระทำตาม เดินเปลือยกายและเท้าเปล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​เวลา​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ผ่าน​อิสยาห์​บุตร​อามอส​ดังนี้ “เจ้า​จง​ไป​และ​ปลด​ผ้า​กระสอบ​จาก​เอว และ​ถอด​รองเท้า​ของ​เจ้า​ออก” ท่าน​ก็​ทำ​ตาม​คือ เดิน​เปลือย​กาย​และ​เท้า​เปล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ครั้ง​นั้น​พระยาห์เวห์​พูด​ผ่าน​อิสยาห์​ลูกชาย​อาโมศ​ว่า “เจ้า​จง​ถอด​เสื้อ​ผ้า​กระสอบ​ออก​จาก​กาย และ​ถอด​รองเท้า​ออก” อิสยาห์​ก็​ทำ​ตาม เดิน​เปลือย​กาย​และ​เท้า​เปล่า
Thai Tok
ใน ครั้ง นั้น พระ เยโฮ วาห์ตรัส โดย อิส ยาห์บุตร ชาย อาม อส ว่า " จง ไป แก้ ผ้า กระสอบ ออก จาก บั้นเอว ของ เจ้า และ เอา รองเท้า ออก จาก เท้า ของ เจ้า " และ ท่าน ก็ กระทำ ตาม เดิน เปลือยกาย และ เท้า เปล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในครั้งนั้นพระเยโฮวาห์ตรัสโดยอิสยาห์บุตรชายอามอสว่า "จงไปแก้ผ้ากระสอบออกจากบั้นเอวของเจ้า และเอารองเท้าออกจากเท้าของเจ้า" และท่านก็กระทำตาม เดินเปลือยกายและเท้าเปล่า